100 setninger på latin

100 setninger på latin

Latin er indo -europe.

I dag er det et dødt språk, men det brukes fremdeles i bestemte områder; Den katolske kirken bruker det som et liturgisk språk for ritualer og seremonier. I tillegg brukes det til vitenskapelige navn på arter av levende vesener, og innen rettsfeltet.

De beste setningene på latin

Vi har laget en samling av Latinske setninger, Dine betydninger og oversettelser. Med dem kan du reflektere over ideene og tankene som forfattere og vismenn allerede har hatt hundrevis av år siden.

Ubi Concordia, Ibi Victoria. (Cyrus)

  • Oversettelse: Der det er enhet, er det seier.
  • Betydning: Når folk handler sammen, er de i stand til å oppnå det de foreslår.

Vasa vana pluær sonant.

  • Oversettelse: tomme potter er de som lager mer støy.
  • Betydning: menneskene som er mer uvitende er de som klager mest.

Fata Volentem Ducunt, Nolentem Trahunt. (Seneca)

  • Oversettelse: destinasjonen guider de som er villige og drar de som ikke er det.
  • Betydning: hva som må skje vil skje, du vil ha det eller ikke.

Qui TACET -samtykke.

  • Oversettelse: Den som forblir stille gir sitt samtykke.
  • Betydning: Vi må alltid heve stemmen vår når vi ser noe som virker galt, hvis vi ikke vil godta det.

Ad Astra Per Aspera.

  • Oversettelse: av den grove banen, til stjernene.
  • Betydning: å få det du vil at det er nødvendig å jobbe og strebe.

Vivamus, moriendum est.

  • Oversettelse: La oss leve, siden vi skal dø.
  • Betydning: Vi må vite hvordan vi skal dra nytte av hvert øyeblikk i livet vårt, siden vi på et tidspunkt på et tidspunkt vil slutte å eksistere.

Saper aude.

  • Oversettelse: Tør å vite.
  • Betydning: Vi skal aldri slutte å tilegne oss ny kunnskap.

Verba Volant, Scripta Manent.

  • Oversettelse: Ordene er flyr, skriftene gjenstår.
  • Betydning: Alt som er skrevet er uutslettelig; På den annen side kan det som blir sagt endres eller glemmes over tid.

Errar humanum est.

  • Oversettelse: feil er menneskelig.
  • Betydning: alle har en gang feil.

Divitae Bonum Non Sunt. (Seneca)

  • Oversettelse: Materiell rikdom er ikke den eneste som er verdt.
  • Betydning: I livet er de materielle varene vi kan få ikke det eneste som skal bry seg.

Optimal est pati quod emendare non posse. (Seneca)

  • Oversettelse: Det er bedre å tåle det du ikke kan endre.
  • Betydning: Vi må vite hvordan vi skal holde oss sterke i de situasjonene der vi ikke kan gjøre noe for å forbedre dem.

Bellum se ipsum alet.

  • Oversettelse: Krig feeds seg selv.
  • Betydning: Vold genererer bare mer vold.

Etiam Sanato vulner Cicatrix manet.

  • Oversettelse: Selv om såret er herdet, forblir arret.
  • Betydning: Alle dårlige tider etterlater et merke i livet vårt.

Multi Famam, Conscientiam, Pauci Verentur. (Plinio El Viejo)

  • Oversettelse: Mange frykter deres rykte, få deres samvittighet.
  • Betydning: Vi må alltid ta hensyn til våre behov og ikke gjøre ting for å glede andre mennesker.

Consuetudinis magna vis est. (Cicero)

  • Oversettelse: Gamle vaner er vanskelige å drepe.
  • Betydning: Det er veldig vanskelig å endre måten å gjøre ting når vi er vant til å gjøre det på en annen måte.

Veritas Liberabit.

  • Oversettelse: Sannheten vil gjøre deg fri.
  • Betydning: Ved alltid å si hva vi føler at vi ikke trenger å late som noen oppførsel med noen.

Vae Victis. (Breno)

  • Oversettelse: Å av den erobrede.
  • Betydning: folk som er erobret av andre, blir generelt utsatt av dem og lever veldig dårlige liv.

Amicitiae Nostrae Memoriam Spero Sepiternam Fore. (Cicero)

  • Oversettelse: Jeg håper minnet om vennskapet vårt vil vare evig.
  • Betydning: Det er venner som vil at de skal være ved vår side hele livet.

Diffficilius estcire concordiam quam rumpere.

  • Oversettelse: Det er vanskeligere å gjenopprette harmoni enn så uenighet.
  • Betydning: Dissens er lettere å sikre enn avtalen mellom mennesker.

Elsker Omnia Vincit. (Virgil)

  • Oversettelse: Kjærlighet erobrer alt.
  • Betydning: alt kan løses når det er kjærlighet i mellom.

Alea iacta est.

  • Oversettelse: flaks er støpt.
  • Betydning: Alt som skal skje.

Omne Quod Movetur Ab Alio Movetur. (Ikke her)

  • Oversettelse: Alt som beveger seg blir beveget av noe annet.
  • Betydning: alt vi gjør er knyttet til en annen årsak.

An dykk sitter omnes quærunt, nemo en bonus.

  • Oversettelse: Alle spør om det er rik; Ingen spør om det er bra.
  • Betydning: De fleste dømmer andre etter hvor mye penger de besitter, i stedet for å dømme det for deres personlighet.

Fortis est non non pertubaris i søk asperis. (Cicero)

  • Oversettelse: Forter nøler ikke med motgang.
  • Betydning: Mennesker med stor besluttsomhet frykter ikke problemene som kan oppstå for dem.
Kan tjene deg: 100+ frihetsfraser

Mild passform, quod bertur, onus. (OVID)

  • Oversettelse: Lasten er mild hvis du vet hvordan du støtter den.
  • Betydning: Vi må lære å håndtere situasjonene i livet vårt slik at vi ikke blir et problem.

Beside sapientiam, som auro melior est.

  • Oversettelse: Å ha visdom er bedre enn å ha gull.
  • Betydning: Kunnskap er mye viktigere enn penger.

Homo vitae comodatus non donatus est. (Cyrus)

  • Oversettelse: menneskets liv er lånt, ikke gitt.
  • Betydning: Vi må leve fullt ut hver dag fordi vi ikke vet når tiden vår kommer til å returnere det som ble gitt til oss.

Vir Sapit Qui Pauca Loquitur.

  • Oversettelse: Den kloke mannen er den som snakker lite.
  • Betydning: Folk som er stille mesteparten av tiden og bare snakker når de trenger det, er vanligvis de smarteste.

AUT TACE AUT LOQUERE MELIORA SILLIO.

  • Oversettelse: forblir stille eller ga noe bedre enn stillhet.
  • Betydning: Vi skal ikke snakke for å snakke. Hver gang vi gjør det, må det være for å kommunisere det vi trenger.

Nemo Mortalium Omnibus Horis Sapit. (Plinio El Viejo)

  • Oversettelse: Ingen dødelig er lurt hele tiden.
  • Betydning: alle mennesker har øyeblikk av svakhet i livene våre, uavhengig av hvor intelligente vi er.

Doscendo Discimus.

  • Oversettelse: Når vi underviser, lærer vi.
  • Betydning: I prosessen med å lære vår kunnskap til andre mennesker, får vi også kunnskap fra dem.

Flucere hvis Nequeo Superos, Acheronta Movebo. (Virgil)

  • Oversettelse: Hvis jeg ikke kan vri himmelens vilje, vil jeg bevege meg helvete.
  • Betydning: Vi må alltid prøve alt vi kan for å gjøre det vi vil gjøre.

AUT VIAM INVENIAM AUT FACIAM. (Hannibal)

  • Oversettelse: Jeg vil finne veien, ellers vil jeg lage en.
  • Betydning: Når vi er sikre på å få noe, finner vi alltid en måte å gjennomføre det.

Fallacos sunt Rerum -arter. (Seneca)

  • Oversettelse: utseendet til ting er misvisende.
  • Betydning: Vi må alltid dypt analysere hva vi ser og ikke beholde det det ser ut til å være.

Fordømmende quo ikke intellegunt.

  • Oversettelse: Det som ikke er forstått, blir fordømt.
  • Betydning: Folk diskrediterer alltid de som sier eller tenker ting som de ikke forstår.

Suum Cuique.

  • Oversettelse: til hver og en deres.
  • Betydning: hver person mottar det han fortjener.

Serva meg servo. (Petronio)

  • Oversettelse: Redd meg, så redder jeg deg.
  • Betydning: Vi må alltid hjelpe mennesker som har gitt oss en hånd i vanskelige tider.

Felicitas multos habet amicos.

  • Oversettelse: velstand har mange venner.
  • Betydning: Vi må være forsiktige med de menneskene som bare henvender seg til oss for våre prestasjoner.

Oderint Dum Metuant. (Caligula)

  • Oversettelse: La dem hate mens de er redde.
  • Betydning: Noen mennesker styrer fra frykt og bryr seg ikke om at folk ikke vil ha dem, så lenge de fremdeles frykter.

Odi et kjærlighet. (Catulo)

  • Oversettelse: Jeg elsker og hater.
  • Betydning: Vi er alle i stand til å elske og hate samtidig.

Ferae Pericula Quae Vident Fugiunt. (Seneca)

  • Oversettelse: dyr flykter fra farene de ser.
  • Betydning: Som rasjonelle vesener som vi er, må vi kunne analysere situasjonene som skremmer oss og møter dem.

Cui Amat Periculum i Ilillo Peribit. (Vulgate)

  • Oversettelse: Han som elsker faren vil gå til grunne for ham.
  • Betydning: Vi skal aldri gjøre for risikable ting og sette helsen vår i fare.

Experientia Doce.

  • Oversettelse: Erfaring lærer.
  • Betydning: Situasjonene vi går gjennom i livene våre gir oss mange verktøy for fremtiden vår.

Divide et råder. (Opphøre)

  • Oversettelse: Divide and Conquest.
  • Betydning: Delt folk er lettere å bøye.

Fortuna iuvat -audenter. (Virgil)

  • Oversettelse: Fortune favoriserer de modige.
  • Betydning: flaks når de som blir oppfordret til å gjøre det de vil.

Sumus Quod Sumus.

  • Oversettelse: Vi er det vi er.
  • Betydning: Vi må alltid være stolte av hvem vi er som mennesker.

Ikke -facit filosofumskjegg.

  • Oversettelse: Et skjegg lager ikke en filosof.
  • Betydning: Utseende er ikke det som gjør en person i stand, men deres kunnskap.

Animi elsker Summitur Arbitration, Non Ponitur. (Cyrus)

  • Oversettelse: Vi valgte å elske, men vi velger ikke når vi skal slutte å elske
  • Betydning: Når et forhold slutter, er det veldig vanskelig å slutte å elske personen vi er forelsket.

Scientia AC Labor.

  • Oversettelse: Kunnskap gjennom hardt arbeid.
  • Betydning: Vi må prøve å lære alt vi kan.

Ikke Fortuna homines aestimabo, vær mooribus. (Seneca)

  • Oversettelse: Jeg verdsetter ikke mennesker for formuen deres, men for deres vaner.
  • Betydning: Det som gjør en stor person som er måten livet hans lever på, ikke hvor mye penger eller materielle varer som besitter.

Mendacem memorem esse Oportet.

  • Oversettelse: Det er nødvendig at en løgner skal være en person med godt minne.
  • Betydning: Løgnere må huske løgnene de sier, så de ikke oppdager dem.
Kan tjene deg: tidlig stimulering: Mål, øvelser og fordeler

Virummedit. (Quintiliano)

  • Oversettelse: Klær gjør mennesket.
  • Betydning: Med klærne våre kan vi gi inntrykk av personen vi vil være.

Pars magna bonitatis est velle fiier Bonum. (Seneca)

  • Oversettelse: Mye av godheten består i å ville være god.
  • Betydning: ønsker å gjøre ting på en god måte og uten å ville skade noen vi blir bedre mennesker.

Mild Parva Capiunt Animas.

  • Oversettelse: Små ting okkuperer lette sinn.
  • Betydning: Vi skal ikke få store problemer for ting som ikke er verdt det, vi må bekymre oss for de viktige tingene i livet.

Ja vis amari, kjærlighet. (Agustín de Hipona)

  • Oversettelse: Hvis du vil bli elsket, kjærlighet.
  • Betydning: å motta kjærlighet det er også nødvendig å gi kjærlighet. Hvis vi ikke åpner for personen vi er, vil vi ikke la kjærligheten.

Pesssimum slekt inimicorum laudantes.

  • Oversettelse: smigrere er den verste typen fiender.
  • Betydning: Vi må komme oss bort fra de menneskene som forteller oss at vi gjør alt riktig, hele tiden.

Ut en habotam.

  • Oversettelse: Jeg lukker øynene for å se.
  • Betydning: For å analysere en situasjon godt, må vi noen ganger bruke tankene våre i stedet for øynene våre.

Homo sum humani til meg nihil alienum jævla. (Terencio)

  • Oversettelse: Jeg er et menneske, så ingenting menneskelig er rart for meg.
  • Betydning: Ingenting som andre mennesker gjør kan være sjeldne.

Nullum magnum Ingenium sinus blanding demens fuit.

  • Oversettelse: Det har ikke vært noen stor visdom uten et element av galskap.
  • Betydning: For å oppnå mye kunnskap, trenger du alltid en liten galskap.

Noli Foras Ire, i Teipsum Reddi; I interiør homine habitat veritas. (Agustín de Hipona)

  • Oversettelse: Ikke gå glipp, kom tilbake til deg, i deg lever sannheten.
  • Betydning: Bare vi vet hva som er bra for oss i livet vårt. Vi må alltid gjøre ting, da vi kan virke bedre.

Nescit Vox Miss Reverti. (Horacio)

  • Oversettelse: Ord kan ikke returneres.
  • Betydning: Når vi når vi sier noe, er det ingen måte å eliminere det. Det er grunnen til at vi må tenke på tingene vi skal si før vi gjør det.

Animus risu novatur. (Cicero)

  • Oversettelse: Sjelen kjøling av latter.
  • Betydning: smilende endrer slik vi føler oss, vi må alltid smile for å være i bedre humør.

Ad Turpia Virum Bonum Nulla Spes Invitat.

  • Oversettelse: Ingen forventninger kan tiltrekke en god person til å begå ondskap.
  • Betydning: Gode mennesker blir aldri forført med noe for å utføre en handling som skader en annen person.

Quam bene vivas Refert, ikke quam diu. (Seneca)

  • Oversettelse: Det er bra å leve det som betyr noe som betyr noe, ikke hvor lenge.
  • Betydning: Det er ubrukelig å leve et liv på mange år, hvis vi ikke har klart å glede oss over dem.

Aegroto dum anima est, spes esse dictur. (Cicero)

  • Oversettelse: Så lenge det er håp for pasienten, sies det.
  • Betydning: Ingenting går tapt når vi fortsetter i live. Vi kan alltid endre en ugunstig situasjon.

Amicus certus in re inbe cernitur. (Ennio)

  • Oversettelse: Ens venner vet når de trenger dem.
  • Betydning: Våre sanne venner er de som får hjelpe oss når vi trenger dem mest.

Disce Quasi Semper Victurus lever Quasi Craras Moriturus.

  • Oversettelse: Studer som om du skulle leve for alltid; Leve som om du vil dø i morgen.
  • Betydning: Vi må leve livet vårt fullt ut og dra nytte av hvert øyeblikk.

Live memor leti. (Valerio Flaco)

  • Oversettelse: Live Husker døden.
  • Betydning: Vi må alltid huske på at livet vårt vil ende på et tidspunkt, som vil få oss til å leve livet med mer intensitet.

Vitiis Nemo Sine Nascitur. (Horacio)

  • Oversettelse: Ingen er født uten feil.
  • Betydning: Mennesker er ufullkomne vesener, og vi må vite hvordan vi skal akseptere oss selv som sådan.

Caeca Invidia Est. (Livio)

  • Oversettelse: misunnelse er blind.
  • Betydning: Følelsen av misunnelse vises ingensteds, og kan føre til at vi tar dårlige avgjørelser.

Oportet esse ut Vivas, non vriere ut edas. (Cicero)

  • Oversettelse: Du må spise for å leve, ikke leve for å spise.
  • Betydning: Vi skal ikke ta mat som en måte å gi oss glede på, vi må bruke den bare som ernæring for kroppen vår.

Qui Totum Vult Totum Perostit. (Seneca)

  • Oversettelse: Han som vil ha alt, mister alt.
  • Betydning: Vi må lære å leve fornøyde med det vi har.

Sedit qui timuit non sucdederet. (Horacio)

  • Oversettelse: Den som var redd for ingen suksess var fortsatt.
  • Betydning: Hvis vi ikke har noen tro på at vi skal få det vi leter etter, vil vi ikke kunne gjøre det som er nødvendig for å oppnå det.

Cogito ergo sum. (Descartes)

  • Oversettelse: Jeg tror, ​​så eksisterer jeg.
  • Betydning: Selve tankegangen får oss til å innse at vi eksisterer.

Sweet Bellum Inexpertis. (Erasmus)

  • Oversettelse: Krig er søt for den uerfarne.
  • Betydning: Bare mennesker som ikke har opplevd en krig, kan ha gode tanker om det.
Kan tjene deg: hva du skal ikke være sulten

Slip autem ad rem magis pertinet quallis tibi vide aris quam allis. (Seneca)

  • Oversettelse: Det du synes om deg er mye viktigere, at det andre synes om deg.
  • Betydning: Vi skal aldri ta hensyn til hva andre mennesker synes om oss.

Omnia Vincit arbeid. (Virgil)

  • Oversettelse: Hardt arbeid erobrer alt.
  • Betydning: Det er ingenting vi ikke kan oppnå hvis vi legger alt fra oss til å gjøre det.

Aequam SERVARE MINDM. (Horacio)

  • Oversettelse: Hold tankene stille
  • Betydning: Vi må alltid se etter måter å få tankene våre rolige på.

Perfer et obdura, Pain Tibi Produsit Olim. (OVID)

  • Oversettelse: Vær sterk og motstår, en dag vil denne lidelsen være nyttig for deg.
  • Betydning: Av alle dårlige opplevelser oppnås alltid det å få kunnskap som hjelper oss å løse problemer i fremtiden.

Dulce et decorum est pro homeria mori. (Horacio)

  • Oversettelse: Det er søtt og passende å dø for landet ditt.
  • Betydning: Det er ingen bedre måte å miste livet på enn å forsvare territoriet der våre slektninger bor.

In Absentia Lucis, Tenebrae Libunt.

  • Oversettelse: I fravær av lys råder mørket.
  • Betydning: Vi må alltid ha positive tanker og god energi i livet vårt, så vi vil ikke komme dårlige tanker.

Crudelius est Quam Mori Semper Timere Mortem. (Seneca)

  • Oversettelse: Det er mer grusomt å alltid frykte døden enn å dø.
  • Betydning: Vi skal ikke leve livene våre i frykt for å dø, vi må tørre å gjøre alt vi vil.

Aequam Memento Search in Arduis Servare Mindm. (Horacio)

  • Oversettelse: Husk å holde tankene stille i motgang.
  • Betydning: Vi skal aldri fortvile når ting ikke går som planlagt, vi må alltid være rolige.

Nemo Malus Felix. (Juvenal)

  • Oversettelse: Ingen dårlige er lykkelig.
  • Betydning: mennesker som skader andre med vilje er ikke i stand til å oppnå lykke i livet.

Ab alio alternativ quod feceris. (Cyrus)

  • Oversettelse: regner med å få den samme behandlingen som du har gitt.
  • Betydning: Måten vi behandler andre mennesker på skal være den samme i hvordan de behandler oss.

Mihi conscientia pluris est quam omnium sermo. (Cicero)

  • Oversettelse: min samvittighet er mer verdt enn alt verden sier.
  • Betydning: Vi skal aldri ta hensyn til hva andre mennesker sier om oss, vi må gjøre det vi vil.

Veritas numquam perit. (Seneca)

  • Oversettelse: Sannheten dør aldri.
  • Betydning: Uansett hvor mye du prøver å skjule, er sannheten alltid der.

Mess Sana i Corpore Sano. (Juvenal)

  • Oversettelse: Et sunt sinn i en sunn kropp.
  • Betydning: Vi må alltid ta vare på kroppen i kroppen vår og ikke ha dårlige tanker.

Non Ducor Duco.

  • Oversettelse: De guider meg ikke, jeg guider.
  • Betydning: Vi skal aldri tillate oss å gjøre hva vi skal gjøre med livet vårt.

Nimium ne credde colori. (Virgil)

  • Oversettelse: Ikke stol på utseende mye.
  • Betydning: Vi skal ikke være overfladiske, siden opptredener vanligvis bedrar oss.

Perfer og Obdura; smerte tibi prodgerit olim. (OVID)

  • Oversettelse: Vær tålmodig og hard, denne smerten vil være nyttig for deg en dag.
  • Betydning: Av alle våre dårlige opplevelser av livet kan vi alltid lære noe.

Faber est suae quisque fortunae.

  • Oversettelse: Hver person er håndverkeren av sin egen formue.
  • Betydning: det er vi som gjør ting som skjer i livet vårt.

Tot homines, quot Sententiae. (Terencio)

  • Oversettelse: Så mange menn, så mange meninger.
  • Betydning: alle mennesker tenker annerledes, og det er derfor det noen ganger er veldig vanskelig å komme til enighet.

Scientia Ipsa Potentia EST.

  • Oversettelse: Kunnskap i seg selv er makt.
  • Betydning: jo flere ting vi vet, jo mer vil vi kunne.

Tempus fugit. (Virgil)

  • Oversettelse: tid flyr.
  • Betydning: livet vårt skjer veldig raskt, så vi må dra nytte av hvert sekund av det.

Impera Sibi Maximum Imperium EST. (Seneca)

  • Oversettelse: Styring av deg selv er den maksimale kraften.
  • Betydning: Vi må lære å kontrollere følelser og reaksjoner for å kunne leve som vi ønsker.

Exitus probat Act.

  • Oversettelse: Resultatet rettferdiggjør fakta.
  • Betydning: alt vi gjør er fornuftig når vi oppnådde det vi lette etter.

Timendi forårsaker est nescire. (Seneca)

  • Oversettelse: uvitenhet er årsaken til frykt.
  • Betydning: vi frykter det vi ikke vet.

Fere Libentr Homines, ID Quod Volpar, Credunt. (Opphøre)

  • Oversettelse: Folk tror nesten alltid det de blir fortalt.
  • Betydning: det er mennesker som har en stor overtalelsesmakt og overbeviser andre om alt som forteller dem.

Qualis Pater, Talis Filius.

  • Oversettelse: Hvordan er faren, dette er sønnen.
  • Betydning: Vi ser alltid ut som foreldrene våre for foreldrene våre.