Greiff Leon -biografi, stil, verk, setninger
- 4209
- 874
- Markus Fredriksen
Greif Leon (1895-1976) Han var en colombiansk forfatter og poet, som en av de mest fremtredende intellektuelle i det tjuende århundre for språklige innovasjoner i tekstene sine, og samtidig for bruk av gamle ord.
Hans arbeid fremhevet for å være kreativ og genialt, lastet med symbolismer og en bestemt lyd. Så langt språket refererer, kombinerte forfatteren kulturen til det nye og det gamle, som trykket hans forfattere noen vanskeligheter med å bli forstått. Hans litteratur ble inkludert i avant -gardebevegelsen.
Greiff Leon. Kilde: Kultur Banco de la República [CC av 2.0], via Wikimedia CommonsNoen av de mest fremtredende titlene på denne forfatterens unike verk var: Feilrepresentasjoner, signerer bok, varianter rundt og Gaspar prosa. Forfatteren signerte flere av sine verk under pseudonymer som "Gaspar de la Nuit", "Leo Le Gris", "Matías Aldecoa" og "Guisao".
[TOC]
Biografi
Fødsel og familie
Francisco de Asís León Bogislao de Greiff Haeusler ble født 22. juli 1895 i Medellín. Jeg kom fra en kultivert og mellomklassefamilie som stammet fra blandingen av kulturer som tysker, spansk og svensk. Faren ble kalt Luis de Greiff Obregón og moren ble kalt Amalia Haeusler Rincón.
Studier
León de Greiff deltok på sine første år med studier i hjembyen. I Liceo Antioqueño gjennomførte han videregående skole og videregående skole, og det var på den tiden han vakte sin lidenskap for brev og litteratur. Etter å ha overvunnet den scenen gikk han inn på National School of Mines for å studere ingeniørfag, men studerte bare tre år fordi han ble utvist.
Fakultet for gruver av Unal, Study of Studies of León de Griff. Kilde: Saxor [Public Domain], via Wikimedia CommonsÅrsakene til avskjedigelsen av Greiff og noen kolleger var opprør og oppløsning. Snart bestemte han seg for å starte lovgraden ved det republikanske universitetet i Bogotá og begynte i 1913 å jobbe som journalist og advokat Rafael Uribe Uribe.
Greiff og Panidas
Den unge Leon kom tilbake til Medellín etter oppholdet i Bogotá og begynte å utvikle sin litterære karriere. Han begynte arbeidet sitt i februar 1915 med opprettelsen av Los Panidas Literary Group.
De grunnleggende målene til nevnte litterære gruppe var den poetiske fornyelsen og motstanden mot de etablerte litterære normene. Forfatteren jobbet sammen med tolv ungdommer mer enn atten og tjue år gamle.
Panidas utførte publiseringen av et magasin med samme navn og Greiff trente som direktør for de tre første leveransene. Der hadde han muligheten til å offentliggjøre diktet "Ballad of the SOT Static Owls". Livslivets bevegelse var kort, siden det med bare fire måneder med grunnlaget opphørte.
Andre oppgaver
León de Greiff måtte vie seg til andre oppgaver for å kunne opprettholde seg økonomisk. Så i 1916 fungerte hun som regnskapsarbeider i sentralbanken og fungerte deretter som sjef for byggingen av Antioquia Railway, i Bolombolo -regionen. En tid senere ble dette området inspirasjon for noen av versene.
Kan tjene deg: Juliana RevolutionIgjen i litteratur
Forfatteren gjenopptok sin lidenskap for litteratur i 1925 da han begynte i den nye litterære bevegelsen. Der falt det sammen med fremtredende intellektuelle fra Colombia, for eksempel: Alberto Lleras Camargo, Germán Arciniegas, Rafael Maya og Luis Vidales.
På den tiden publiserte han flere skrifter i gruppemagasinet og begynte sin profesjonelle konsolidering. I midten av den lionen av Greiff ga ut sin første bok, som han titulerte Feilrepresentasjoner. I det arbeidet ble kreativiteten og kapasiteten for språklige innovasjoner demonstrert.
Personlige liv
I forfatterens liv var det også rom for kjærlighet. Da han var seksten år møtte han Matilde Bernal Nichols, som han begynte et frieri med og giftet seg deretter i 1927. Paret hadde fire barn, Astrid, Boris, Hjalmar og Axel. De forble sammen til hennes død.
Profesjonell boom
León de Greiff hadde profesjonell vekst i trettiårene med publiseringen av flere bøker. Mellom 1930 og 1937 kunngjorde han følgende tre verk: Skiltbok, Variasjoner rundt hva som helst og Gaspar prosa. Fra 1940 til 1945 underviste han i litteraturklasser ved National University of Colombia.
Siste år og død
Den colombianske dikteren dedikerte de siste årene av sitt liv til å skrive poesi og var en kulturell representant for sitt land i Sverige på slutten av femtitallet. Blant de siste publikasjonene hans var Under Leos tegn og Nova et Vetera. León de Greiff døde som følge av en ulykke 11. juli 1976 i Bogotá i åtti år.
Priser og utmerkelser
- North Star i 1964, Sverige.
- Boyacá Order i 1965.
- National Literature Award i 1970.
- Hyllest til National College of Journalists. Gitt av forfatteren Gabriel García Márquez.
- Jorge Zalamea Medal i 1971.
- Symbolsk øks av antioquia.
- Santander General Civic Medal i 1971.
- Antioquia Award i 1973.
- Æresmedlem i Caro og Cuervo Institute i 1974.
- Honoris Causa Doctorate fra University of Valle.
- San Carlos ordre.
- Hyllest til National Association of Financial Institutions i 1975.
- I Venezuela ga en pris.
Stil
Greiffs litterære arbeid tilhørte avantgarden og modernistiske strømmer. Tekstene hans var preget av bruk av utdannede, innovative og arkaiske ord. Forfatteren ble også trykt til poesi -symbolismer, spill av ord og sonoritet som skilte henne fra andre og fikk henne til å forstå kompleks.
Medellín City, fødestedet til León de Greiff. Kilde: Dairo Correa [CC BY-SA 2.0], via Wikimedia CommonsDen poetiske arbeidet til denne forfatteren har blitt ansett som ekte, forekomst, fantasifull, dynamisk, intens og noen ganger filosofisk. Greiff ble påvirket av lesningene han gjorde av europeiske forfattere som Mallarmé, Baudelaire og Rimbaud.
Tema
León de Grieff skrev i sine verk om poesi og fokuserte på å gi ham et annet perspektiv gjennom satire. Skrev også om kjærlighet som en hyppig og helt nødvendig følelse å eksistere. I noen av versene hans reflekterte han denne følelsen ved å plassere bare tegnet på utropstegn som stenger.
Kan tjene deg: Antikvarisk historieForfatteren stammer fra kjærlighet sin oppfatning av det feminine, om kvinner. I den innviet han et ideelt vesen med brede og symbolske egenskaper. Så versene var beryktet i forhold til leppene, skuldrene, hendene, stemmen og utseendet. Alt dette uten å miste egne trekk ved hans stil og musikalitet.
Spiller
- Feilrepresentasjoner (1925).
- Skiltbok (1930).
- Variasjoner rundt hva som helst (1936).
- Gaspar prosa (1937).
- Fárrago (1954).
- Under Leos tegn (1957).
- Nova et Vetera (1973).
Kort beskrivelse av noen av verkene hans
Feilrepresentasjoner (1925)
Det var den første boken utgitt av León de Greiff og hans fulle tittel var Leo Legris feilrepresentasjoner, Matías Aldecoa og Gaspar, First Mamotreto 1915-1922. Med dette arbeidet avslørte forfatteren sin intensjon om å endre eller deformere retningslinjene som er etablert i den colombianske litteraturen i det tidlige tjuende århundre.
Med ordet "mamotreto" ønsket forfatteren å gjøre klart "abnormiteten" i diktene sine for ikke å samsvare med syntaks og språkvitenskap i den tiden. Det var i hans arbeid ironi og en helt utfordrende intensjon. Leóns geni og singularitet satt i denne første publikasjonen.
Skiltbok (1930)
Dette andre verket til den colombianske forfatteren hadde en satirisk og musikalsk tone angående språkbruk. Fulgte de samme parametrene for den første: utfordring, transformere og fornye poesi. León de Greiff gjorde en hånlig sammenligning av tidenes poeter ved å bruke Penguins som et symbol.
Variasjoner rundt hva som helst (1936)
Med dette arbeidet gjorde León de Greiff en satirisk kritikk om poesi og menneskene som mottok det, det vil si leserne. Han mente at datidens poetiske arbeid satt fast, så han insisterte på å skrive fritt, bruke ordspill og en annen beregning.
Gaspar prosa (1937)
León de Greiff forble fast i sin poetiske unnfangelse, og med dette arbeidet diskuterte han igjen sangene, men uten å miste den ironiske funksjonen. Han fortsatte å diskutere konseptet og betydningen av poesi. De var dynamiske vers og fulle av lydstyrke.
Fragment av noen av diktene hans
"Cancioncilla"
"Jeg ville ha en gang for alltid
-Jeg elsket henne fra en gang-
Til den kvinnen, i hvis øyne
Jeg drakk gleden min og skaden min ..
Jeg ville ha en gang -nadie så ønsket
han vil heller ikke ønske det er vanskelig innsats-
til den kvinnen, i hvis varme
Blomsterlappen forankret drømmene mine.
Jeg ville en gang -Jeg glemte henne
Jeg lever eller er død- til den kvinnen,
hvis det er fantastisk
Remori til gjenfødelse ..
Og den kvinnen kalles ... ingen,
ingen vet det -hun ja og meg-.
Når jeg dør, si -olo-
Som vil elske hvordan han elsket?"".
"Night Song"
"I håret ditt er parfymen til
kveld
Og i dine øyne hans stormfulle lys.
Smaken av natten vibrerer i din
Palbitating Mouth.
Mitt hjerte, spikret til
Abenen Night.
... natten er i dine øyne Brunos,
iriserende:
Bullen Constellations i sin livlige
boble.
Natten er i dine øyne Brunos,
Når du lukker dem:
Defitive Night, Agorera Night,
Heksekveld ..
På pannen, hans latente kval
Insomne Yerra,
Og i din kjærlighetskiste
Det kan tjene deg: MesoAmerica tidslinje (perioder)Torma lys.
Om natten sortílega, sortílego
Jeg løper ..
Smaken av natten vibrerer i din
Palbitating Mouth.
Hendene dine er to bleke måner
På pannen min.
Negler i deg spikrer meg, å natt
glede!
Natt ... Tibio Madero de mitt kors ".
"Kort"
"Du går ikke til meg at jeg knapt
du ankommer,
Mild illusjon av drøm, tett,
Intens Viva Flor.
Mitt brennende hjerte, for klippingen
Hardt er og fet ...; for han
Domene, myk ..
Mitt brente hjerte driver ..
Ikke gå til meg, bare bli.
Hvis du går, hvis du frykter at du var ..
når
Du kommer tilbake, du kommer enda mer mer uklar
Og du vil finne meg, lascivious, du
Forventer ... ".
"Rosa del Cauca Song"
"Å, rosa øyet
Som den lukkede natten:
og en subtil strabismo returnerte dem
Perfidos og ondartede Azagayas
For mitt hjerte -på samme fet og sjenert-,
For mitt hjerte: Dart, virots og macanas!
Og øynene deres ville skade meg
av fløyel -negros- og Lascivia -i flammer-!"".
"Den hvite månen ... og kulden"
"Den hvite månen ... og kulden ..
Og det søte hjertet
Så langt borte ... så langt ..
Så mye fjern hånden din!
Den hvite månen, og kulden
Og det søte hjertet
så langt…
Og vage piano -notater ..
Av skogen en aroma i nærheten ..
Og elven Remustical ..
Og det søte hjertet
så langt… !"".
"Dinarzada Song"
“Du var min, brennende Dinarzada:
Ditt vesen ble gitt meg
jeg ber!
Hele ditt blir overgitt til mitt ingenting!
All din brann slo seg sammen til meg
Brann!
... hva bryr jeg meg om vendingsretningen
blind!
Det er en ild for meg øde
Yerma Plain! ALAGERO jeg seiler
Under Dismersed Storm!
All brannen din slo seg sammen i ilden min!
Ditt store hjerte, din sjel
ekstatisk,
Din fine ånd, til min bønn
De overga seg: de donerte til meg ingenting!
Natt: I dine unike armer jeg
Han leverte,
Subtil Dinazarda, drømt natt ..
Du var min, brennende dinazarda!
All din brann slo seg sammen til meg
Brann!"".
Setninger
- "Vi ble oppmuntret, først og fremst et formål med fornyelse. På den tiden hadde poesi blitt for akademisk. Det virket som en ting som vi måtte kjempe. Det var egentlig den generasjonskriterium som vi prøver å pålegge ”.
- "Tid jeg har mistet og mistet turen ...".
- "Du går ikke til meg at du knapt kommer til meg, liten illusjon av drøm, tett, intens livlig blomst".
- "Vel, hvis kjærlighet flyktet, for hvis kjærligheten har igjen ... la oss forlate kjærligheten og gå med straff ...".
- "... Og la oss gråte litt for det som var så mye ... for den enkle kjærligheten, for den elskede så gode, for den elskede så gode, fra Azucena ...".
- "Den kvinnen er en urn, full av mystisk parfyme ...".
- "Jeg ville ha en gang for alltid," jeg elsket henne fra en gang, "til den kvinnen, i hvis øyne jeg drakk min glede og min skade ...".
- "Poet og Amador lever bare å elske og drømme fra januar til januar".
- "I svingen på alle måter gir livet meg den modige kjærligheten".
- "Jeg elsker ensomhet, jeg elsker stillhet. Plasser meg lyset: penumber. Den eksotiske og absurde ærbødigheten ".
Referanser
- Greiff Leon. (2019). Spania: Wikipedia. Gjenopprettet fra: er.Wikipedia.org.
- Tamaro, e. (2019). Greiff Leon. (N/A): Biografier og liv. Gjenopprettet fra: Biografi Andvidas.com.
- Greiff Leon. (2017). Colombia: Banrepcultural. Gjenopprettet fra: Encyclopedia.Banrepultural.org.
- Martínez, w. (2019). Greiff Leon: Den bohemske disiplinen. Colombia: tilskueren. Hentet fra: tilskuer.com.
- Greiff Leon. (S. F.). Cuba: Ecured. Gjenopprettet fra: ECURED.Cu.