Sinérese eksempler og eksempler på setninger, bønner eller vers
- 4698
- 1066
- Prof. Theodor Gran
De Sinsis Det er en språklig-metrisk ressurs som letter foreningen av to vokaler i en enkelt lyd innenfor samme ord, selv om de danner en hiatus. For å oppnå denne effekten, er det nødvendig at den som bestemmer eller resiterer stemmenes intensitet bare inn i ordets svake vokal, og dermed forvandler hiatus til en "kunstig diftong".
Sinérese (også kjent som Siníceis) brukes ofte i det poetiske feltet for å redusere antall stavelser i versene og dermed justere den til beregningen av visse poetiske former. Et tydelig eksempel på de poetiske formene som bruker denne ressursen er representert av tidelene, sonettene og kvartettene, spesielt hvis de er til musikalske formål.
Luis de Góngora, en av de mange spanske dikterne som brukte Sinérese i versene hans. Kilde: Diego Velázquez [Public Domain], via Wikimedia CommonsEt annet viktig aspekt å huske på er at Sinereseres ikke krever noe spesielt grammatisk tegn for å indikere at det er til stede i en setning eller vers. Imidlertid har noen forfattere tidligere dispensert med Tildes for å henvise at det var en synérese. For eksempel, i stedet for "der", skrev de "der".
[TOC]
Eksempler og eksempler på setninger
Det er mange eksempler, og slutten på disse er å undertrykke en hiatus for å justere versene til en viss beregning.
Eksempler på synésis
- Middelhavet: Dette ordet, hvis forfatteren bestemmer seg, kan presentere synofese i de to "neo" stavelsene, og danner en enkelt stavelsesblokk. Det er vanlig at han reiser seg med ord som "moderne" og at sistnevnte får den samme applikasjonen.
- Han ville spise: Denne avslutningen er en av de mest populære når det gjelder anvendelse av synoplets. Av åpenbare grunner er hiatusen som er undertrykt i stavelsene "Ría". Rim med et betydelig antall ord, for eksempel: Maria, ville jeg synge, hadde eller ville være, for å nevne noen.
Andre enkle eksempler ville være: dikter, bringe, fly, nå, hav, forverret, poesi, for å nevne noen.
Eksempler på setninger med syrese
Nedenfor er en serie setninger der ord blir brukt som sinérese kan brukes.
- Poeten gikk stille, forutsatt at livet hans og nå på gaten.
- Flyet brukte hele dagen på å fly over den parisiske himmelen og ventet på å lande, men det var umulig.
- Situasjonen ble forverret med dagens bortgang, ingen visste hva som virkelig skjedde.
Kan tjene deg: troje: konsept, synonymer og eksempler på brukSinérese in Hispanic Poetics of the Spanish Golden Age
Sinérese har vært til stede i latinamerikansk litterær skapelse siden det sekstende og syttende århundre, i full vekst av spansk poetikk. Det er vanlig å se denne ressursen i versene av Garcilaso de la Vega, Luis de Góngora og Agustín Moreto, blant mange andre storheter. Det blir også verdsatt i verk av datidens lite kjente poeter.
Det er nødvendig å huske at syresen hva den søker er å forvandle hiatus til diftongs, for å nå ideelle beregninger i et vers. De for lange versene er kjent som "hypermetrisk", og det er disse som den retoriske figuren brukes for å redusere størrelsen på denne måten.
Et interessant faktum om bruken av sinrese i 16. og 17. I stedet for å skrive "kjærlig", plasserte de for eksempel "amaria", så ordet mistet ikke intonasjonen, men det skulle uttale seg mer mykt.
Nedenfor er en serie eksempler på synopherese i versene av kjente forfattere fra 1500- og 1600 -tallet.
Garcilaso de la Vega
- "Vakre nymfer, som i elven setter ...", (vers av forfatterens XI XI).
Antatt portrett av Garcilaso de la Vega, en spansk poet som anvendte syneresen i diktene sine. Kilde: Jacopo Carucci Pontormo [Public Domain], via Wikimedia CommonsI dette tilfellet er Sinérese til stede i ordet "elv", slik at verset kan passere Dodecasílabas (tolv stavelser) til å bli endecasyllable (elleve stavelser). Med dette klarte Garcilaso å oppfylle den foreslåtte beregningen for sonetten.
Luis de Góngora
- "... de satte fingerbølet
Og jeg satte nålen.
Jeg ville ha alt godt,
Med alt hadde jeg en ventura ... ".
I dette interessante fragmentet av "Now som I Am Slow", skrevet av Luis de Góngora i 1588, eliminering av tilde i ordene "Put" og "hadde". Poetens mål var tydelig, å fortelle deklamanten å senke intensiteten på stemmen på disse punktene.
Med å gjøre dette garanterte Góngora også at disse versene var heptasyllables og overholdt beregningen som krevde strofer.
Det er viktig å merke seg at hvis disse versene er skrevet på en original måte, er det ikke nødvendig å nevne at det allerede var de castilianske grammatiske reglene som Nebrij foreslo.
Det kan tjene deg: fremtidig idiomatisk (engelsk)Agustín Moreto
- "Jeg, Inés, hadde ønsket ...".
Denne spesielle saken svarer på et teaterverk av Moreto, kalt Den fine Don Diego. Verset skal være oktosyllbart for å tilpasse seg metrikken til stroferene i stykket, men hvis en studie er gjort, kan det bemerkes at det er eneasylable. "Yoi/nés/ha/bí/a/de/se/a/do", ni lyder telles.
Husk at blant "o" av "jeg" og "jeg" av "inés" en Sinalefa er dannet. I dette eksemplet kan det være to sinareresis, den ene i "There Was", og den andre i "ønsket". Selvfølgelig var skuespillerne og decltants fra tiden allerede vant til slike forekomster, så de brukte det som best passet dem.
Jorge de Montemayor
- "Uten Rocío de Aljófar morgenen ...".
Dette fragmentet tilhører arbeidet Diana, av den nevnte forfatteren. Det skal være en endecasyllable å tilpasse seg riktig beregning, men det er en dodecasílabo. Men når du bruker logikken til Sinérese i "Rocío", går den tapte tapt og har da det som kalles en "kunstig diftong".
Bønner eller vers med sinérese
Bruken av syresen i setninger eller vers er mer vanlig enn det antas. Faktisk brukte mange foredragsholdere til forskjellige tider det i sine taler for å justere beregningen i setningene og dermed nå publikum på en bedre måte.
Praksisen var også normal i det gamle Hellas. Perikler som foredragsholdere, og til og med Homer selv, brukte det for bedre å nå massene. I Spania ble det ofte brukt på kongene, og var Alfonso x det kloke et klart eksempel på dette. Målet i alle tilfeller var å forbedre oratoriet.
Eksempler på setninger med synerese
- "Den kloke mannen skulle skjule hjertet sitt mot de avkortede stiene".
- "Ta meg den stolen til å sitte en stund"
- "Bruk klokt kunnskapen din, og de vil få deg til å få et rolig liv".
Sinérese i nåværende latinamerikansk poetikk
Det er for øyeblikket poetiske former som har motstått over tid og forankret i kulturene i mange land. Hvis du må snakke om en av de mest populære poetiske formene, ville dette selvfølgelig være den tiende spinelen, utviklet av Vicente Espinel. Det er en strofe med ti vers av mindre kunst (oktosyllables) som Rima Abbaaccddc.
Kan tjene deg: Francisco Ayala: Biografi, stil, uttrykk og verkUtseendet til denne poetiske måten, som alt som brukte rimet, hadde ingen annen grunn enn å lette utstedelsen av en tale. Den rytmiske gitt av metrikken og lydstyrken som rimet laget av disse veldig verdifulle ressursene for høyttalerne for høyttalerne.
I disse diktene har syntesen blitt brukt i hundrevis av tilfeller, så vel som resten av de språklige ressursene for å oppnå sin største uttrykksevne.
Vers med sinérese: Sinérese i den tiende spinelen
Som sagt, Sinérese har en tendens til å bli brukt i den tiende spinel, og disse stroferene brukes vanligvis av både diktere og populære sangere. Det er faktisk musikalske sjangre hvis base er den tiende spinelen. For eksempel på øya Margarita, Nueva Esparta State, Venezuela, er det flere musikalske former som bruker tiende.
Margariteña sekkepipe er en av de mest populære musikalske formene i den regionen, og har som en poetisk base den tiende spinelen. Deretter et eksempel på denne poetiske formen med anvendelsen av Sinérese.
"Veldig tidlig dagen skiller seg ut
Med vannflisene, eterisk,
saltstemmer, luftsjeler,
Den dansen Gray of Joy.
Utover min sjel
vurderer himmelen,
Og jeg er fornøyd med henne,
Hyggelig forelsket,
Og det er den turen med henne neste
skiller meg fra pine ".
I dette eksemplet er syresen bevist i den første kvartetten av strofen, og nettopp i endene av hvert vers: "dag", "eterisk", "Aerial" og "Joy". Som sett, i tilfelle av "Day", "Ethereal" og "Joy" er bare en hiatus undertrykt for å gi metrisk oktosyllable. I tilfelle av "antenne" er det imidlertid en dobbel undertrykkelse.
Det fjerde verset av strofen har ti stavelser, men hvis det er sunget med å myke aksentene i ordet "antenne", er det mulig å ta åtte stavelser.
Opplevelsen av sangerne og synopresen
Mens i dette eksemplet er bruken av sinérese overdrevet, om mulig dens anvendelse i den populære sangen. Å oppnå den perfekte intonasjonen av denne typen vers krever imidlertid stemmen og opplevelsen til ekspertsangerne.
I Nueva Esparta er det en bred liste over gode intoners, som fremhever blant dem Jennifer Moya, Lucienne Sanabria, Aurelena Cabrera, Miguel Serra og Ángel Marino Ramírez, blant andre.
Referanser:
- Sinérese (metrisk). (2019). (Spania): Wikipedia. Gjenopprettet fra: Wikipedia.com.
- Eksempler på synésis. (2011). (N/A): Retorikk. Hentet fra: Gjenta.com.
- Sinéresis (2019). (Cuba): Ecured. Gjenopprettet fra: ECURED.Cu.
- Ucha, f. (2011). Definisjon av sinérese. (N/A). Definisjon ABC. Hentet fra: DefinitionAbc.com.
- Gallardo Paúls, og. (2012). Beregninger. (N/A). Peripoietikes. Gjenopprettet fra: hypotes.org.
- « Sanguaza Betydning, definisjon, synonymer og eksempler
- Kjemiomslag for notatbøker, ideer, tegninger, omslag »