Tomás Carrasquilla Naranjo -biografi, stil, verk, setninger

Tomás Carrasquilla Naranjo -biografi, stil, verk, setninger

Tomás Carrasquilla Naranjo (1858-1940) Han var en colombiansk forfatter, romanforfatter og forteller hvis arbeid var orientert mot historien og kulturen til hans innfødte antioquia. Litteraturen som denne forfatteren utviklet var preget av å være en costumbrista når det gjelder innhold og modernistisk i forhold til estetikk.

Carrasquillas arbeid skilte seg ut for å være reflekterende, kritisk og analytisk. Forfatteren brukte et kult og uttrykksfullt språk der han unngikk overdreven bruk av retorikk og andre litterære ressurser for å forskjønne teksten. I hans verk var tydelige ord fra folkene og provinsene i Colombia.

Tomás Carrasquilla. Kilde: Benjamín de la Calle [Public Domain], via Wikimedia Commons

De mest kjente titlene på Tomás Carrasquilla Naranjo var Simon tryllekunstneren, til Gud Faderens rett, tegnet arier, homilier, riflen og marquise av Yolombó. Forfatteren viet seg til å skrive og reflekterte sin enkle, ærlige, vennlige, rettferdige og respektfulle personlighet.

[TOC]

Biografi

Fødsel og familie

Tomás Carrasquilla Naranjo ble født 21. januar 1850 i byen Santo Domingo i Antioquia, hvor han kom fra en kultivert familie og god økonomisk stilling. Faren hans var minetekniker ved navn Raúl Carrasquilla Isaza og moren hans var Ecilda Naranjo Moreno, som påvirket Tomás smak for litteratur.

Studier

Shield of University of Antioquia, der Tomás Carrasquilla studerte, selv om han ikke kunne uteksaminere seg. Kilde: Horacio Rodríguez. [Offentlig domene], via Wikimedia Commons

Barndom og første år med Carrasquillas utdanning passerte dem i hjembyen. Han studerte på hovedskolen i Santo Domingo og lærte samtidig litteratur med moren. I 1866 dro han til Medellín for å fullføre videregående og gå inn i University of Antioquia, men på grunn av borgerkrigen kulminerte han ikke sin trening.

Tilbake til landet ditt

Med nedleggelsen av University of Medellín i 1877, returnerte den unge Carrasquilla til Antioquia. Der dedikerte han seg til å jobbe som sekretær og offentlig tjenestemann og jobbet også i skreddersyens område.

På den tiden investerte Tomás også tid til å lese og utvikle noen skrifter. Hans levering og lidenskap for litteratur var slik at i selskap med noen venner grunnla det offentlige biblioteket til hans hjemlige Santo Domingo.

Begynnelsen av hans litterære karriere

Tomás Carrasquilla tok sine første skritt som forfatter i 1888 da Carlos Restrepo - presidenten for den colombianske nasjonen - inviterte ham til å være en del av det litterære kasinoet. To år senere, arbeidet hans Simon tryllekunstneren Den ble publisert i en samling av den nevnte litterære organisasjonen.

Mange av El Casinos medlemmer hevdet at det ikke var noen elementer å skrive romaner, inkludert Antioquia. For denne kommentaren fikk Carrasquilla oppgaven med å demonstrere noe annet med publiseringen av Frukt av landet mitt i 1896.

Det nevnte arbeidet håndterte familieforhold og konflikter som følge av krangel og misunnelse. Carrasquilla oppnådde med dette brevet som avviser kommentarene mot provinsen og hevdet navnet på hans elskede antioquia.

Avvisning av landets hovedstad

Suksessen og det gode mottakelsen av Frukt av landet mitt De tok Bogotá for første gang. Der ble romanen godt mottatt og solgt for 45 øre; Forfatteren relatert til intellektuelle av tiden som José Asunción Silva og Baldomero Sanín Cano. Carrasquilla passet ikke i byens dynamikk, så han kom tilbake til byen sin.

Kan tjene deg: Nicolás oresme: biografi, bidrag

Tilbake til provinsen

Forfatteren bosatte seg igjen i Antioquia, hvor han ofte tok turer til Medellín og andre områder der han relaterte seg nøye til folks idiosynkrasi. På den tiden falt Carrasquilla fra en hest og ble prostrert i to måneder. Han klarte å komme seg og dro til Santo Domingo, hvor han ble syk av halsen.

Andre produksjoner

Carrasquilla måtte tilbringe tid hjemme i Santo Domingo på grunn av sykdommen i halsen, men kastet ikke bort tiden og benyttet anledningen til å skrive. Så i 1897 utviklet han flere verk: Dimitas Arias, Blanca og I Guds høyre hånd Faderen.

Kirke av Santo Domingo, innfødte by Tomás Carrasquilla. Kilde: XALD [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

I løpet av de påfølgende seks årene økte forfatteren kraftig sin litterære produksjon, som han la til følgende verk: San Antoñito, El Anima Sola, Salve Regina og Far Casafús.

Økonomiske problemer

Tomás Carrasquillas økonomi gikk til mindre i 1904 etter ruinen av Banco Popular de Medellín. For å eksistere gikk han på jobb som administrativ tjenestemann til gruvene i San Andrés fra 1906 til 1909. Så kom han tilbake til Medellín og dedikerte seg til å delta på litterære møter.

Profesjonelle fremskritt

I 1910 gjenopptok den intellektuelle sin profesjonelle karriere. På den datoen kunngjorde romanen Storhet, Inspirert av hverdagen til Medellín. Fire år senere begynte Carrasquilla å jobbe i avisen Seeren Og snart dro han for å bo i Bogotá for å jobbe i offentlige arbeider.

I 1915 likte Bogota sine forfattere på grunn av utvidelsen av Seeren. Etter å ha bodd fem år i den colombianske hovedstaden, kom forfatteren tilbake til Medellín. Han reintegrerte seg til kulturlivet og fortsatte med utvidelsen av sitt litterære arbeid; På den tiden skrev han Cruz Ligia.

Hans beste arbeid

Forfatteren forble aktiv i tjueårene. I de årene skrev han romanen Marquesa de Yolombó, En historie om sosiale klasser og gjenoppbygging av folk. Den ble publisert i 1928 og har blitt betraktet av kritikere som hans beste verk, både for innhold og realisme.

Siste år og død

Carrasquilla tilbrakte de siste to tiårene av livet sitt dedikert til å skrive. Mens helsen hans begynte å bli dårligere på grunn av en lammelse som unngikk å bruke seg selv, sluttet ikke forfatteren å produsere. For å oppnå sitt formål brukte han assistenter som dikterte innholdet i verkene sine, skiller seg ut blant dem: Rogelio og For ganger siden.

Tomás Carrasquilla døde 19. desember 1940 i Medellín på grunn av en koldbrann.

Stil

Den litterære stilen til Tomás Carrasquilla Naranjo var preget av bruken av et enkelt og uttrykksfullt språk, ofte lastet med populære ord fra tiden. Hans arbeid hadde costumbristas, modernistiske og realistiske funksjoner. Temaet for tekstene hans var sosiale, kulturelle og historiske, med en markant tilstedeværelse av naturen.

Spiller

- Simon tryllekunstneren (1890).

- Frukt av landet mitt (1896).

- I Guds høyre hånd Faderen (1897).

Kan tjene deg: Ethnohistory: Object of Study, Origins, Concepts, Methodology

- Hvit (1897).

- Dimitas Arias (1897).

- Sjelen alene (1898).

- San Antoñito (1899).

- Lutherito (1899).

- Til La Plata (1901).

- Salve, Regina (1903).

- Homilies (1906).

- Entrañas som barn (1906).

- Storhet (1910).

- Francisco Veras forord (1914).

- Geværet (1915).

- Dreper henne (1915).

- Cruz Ligia (1920).

- Zarco (1922).

- Rogelio (1926).

- Marquesa de Yolombó (1926).

- For ganger siden (1935-1936).

- Far Casafús og andre historier.

- Komplette verk.

Kort beskrivelse av noen av verkene hans

Simon tryllekunstneren (1890)

Det var den første publikasjonen av denne colombianske forfatteren. I den gjorde han en evokasjon til fortiden og barndomens år, og hadde visse selvbiografiske funksjoner. Historien ble fortalt i første person av Toñito, som er hovedpersonen. Carrasquilla gjenspeilet i arbeidet med tidenes tro og overtro ironisk nok.

Fragment

"Da jeg vokste opp, vokste også historiene og historiene om frukt, uten å savne eksemplene og miraklene til hellige og velsignede helgener, noe som jeg hadde stort stipend ..

"... Min tro og min beundring ble fylt, jeg kom for å overtale meg selv om at i fruktens person var klokt, alt det største av verdensuniverset ...".

Frukt av landet mitt (1896)

Det var en roman av Carrasquilla som ble født på grunn av diskusjonene gitt i det litterære kasinoet, der noen medlemmer sa at de i provinsene ikke gjorde romanene. Med dette arbeidet viste forfatteren at colombianske folk hadde historier å fortelle. Opprinnelig tittelen henne med tittelen henne Hams og Solomillos.

Tomás Carrasquilla hadde ansvaret for å gjøre to provinsielle historier kjent. Den første handlet om Alzate -familien og dens økonomiske boom, mens den andre var kjærligheten som Martín Galán følte for en ung kvinne som heter Pepa Escandón. De var historier om misunnelse, hjertesorg, bedrag og lidenskaper.

Fragment

“… Pepa, i armene til en, Gallardo i høy grad, suspenderte dansen for å peke på Martin med viften, for å eksplodere i ødelagt latter, for å si 'Gasssss!'Og kast en scup i ansiktet. Og Martín hadde gaven til allestedsnærværende, han var begge på torget: der, etter boksene, som en middelalderens turnering ... ”.

Marquesa de Yolombó (1928)

Det var en av Tomás Carrasquilla Naranjos mest kjente romaner, som var av historisk innhold. Arbeidet var inspirert av restaureringen av byen Yolombó i Antioquia. Forfatteren var ansvarlig for å skildre virkeligheten gjennom presist og kritisk språk.

Den colombianske forfatteren laget en grundig beskrivelse av de sosiale klassene som seiret i Yolombó på slutten av 1700 -tallet. Det var en roman av transformasjoner og perspektiver på mennesker. Carrasquilla la vekt på den tradisjonelle, religiøse og kulturelle.

Fragment

“I Kongo ville det vært dronning, og av konger vil sannsynligvis komme ned, sannsynligvis. Det er en så svart skapning, av en svart og så skinnende svart, på så perfekte måter, med så polerte fraksjoner, som virker skåret i Azabache, av en hellenisk kunstner ”.

Fragment av Dimitas Arias (1897)

“… Den kvelden, selv om jeg følte meg veldig Foguiao, kunne jeg ikke sove, men jeg hadde en hopping i L'Ira. Dagen etter, da jeg avklarte, gikk jeg for å reise meg; Men jeg kjente vondt i beina så ekstremt hardt at jeg måtte gå tilbake til meg ..

"… Jeg trodde alle Güesos, som M'iban spikret stagnas gjennomboret og tips ...".

I forrige avsnitt i historien Dimitas Arias Fra Carrasquilla Naranjo kan bruken av kollokvial språk observeres, typisk for folkene i Colombia på det nittende århundre. Bruken av arkaiske ord var en tilnærming til kulturens kultur og særegenhet, med sikte på å berike og gi mer realisme til teksten.

Det kan tjene deg: Hva var traktatene til Dutland og Wisconsin?

Fragment av Hvit (1897)

“… Med den volubiliteten i barndommen forlater helligdommen Blanquita og gir Zapatetas, viser de trusene med kneet. 'Jeg kommer til å gi ham en ris,' roper han spent ..

“Fuglen er borte; Men på taket på kollindingshuset, svart og nevrosisk!'. Og lenge en latter av hån, ser den triste, så hjemløse ..

“… Det ser ut til at den mistenkelige fuglen ikke forstår den: den gir en finn og kaster seg selv. Jenta slipper kornene, og når jeg ser på himmelen, utbryter: 'Se hvor vakker himmelen er, feiende, feiende ... ".

Setninger

- "Hvis alle verdier forstås i gull, forstås alle dyder i enkelhet.".

- Å være klovn eller kommisjonær hadde alltid virket store handler; Men siden den dagen sa jeg til meg selv: hvilken klovn eller ingenting! Som trollmann er det ingen!"".

- "Akkurat som jeg forteller dem! Og alle som er en hengiven av vår Frue av Mercedes, selv om hun er den mest uvettige synderen, vil ha hellig død: fordi den guddommelige damen ikke bare innløser fangene i vantro, men også sjelene som hun allerede har mellom klørne starter. ".

- “Foreldrene mine var mellom fattige og velstående, mellom bønder og damer og stiger enn kongen av Spania, og sa mine fire besteforeldre. De var alle patriarkalske, veldig redde for Gud og veldig gode naboer ”.

- “Høye og siviliserte klasser er mer eller mindre de samme i hvert land av kikerter. De utgjør ikke, derfor den differensielle karakteren til en spesifikk nasjon eller region. Den eksponenten må søkes i middelklassen, om ikke i byen ".

- "Når det gjelder å reflektere i en roman karakteren, arten av et spesifikt folk eller region, må den skriftlige dialogen strengt tilpasse seg muntlig dialog, reprodusere den så langt som mulig ...".

- "Forfatteren har en bred mulighet når han forteller, til å stille ut grammatisk og syntaktisk domene, uten å måtte 'få' med dialogene til karakterene. Og som oppnår en lønnsom blanding av disse to elementene, veksler det typiske uttrykket av karakterene, med renheten i forfatterens avhengighet, oppnår en stor suksess i poeng med makt og variasjon ”.

- "Denne varene med et merke utenlandsk fabrikk kan ikke slå rot i Colombia". (I forhold til europeiske litterære strømmer).

Referanser

  1. Tomás Carrasquillo Naranjo. (2017). Colombia: Banrepcultural. Gjenopprettet fra: Encyclopedia.Banrepultural.org.
  2. Tamaro, e. (2019). Tomás Carrasquilla. (N/A): Biografier og liv. Gjenopprettet fra: Biografi Andvidas.com.
  3. Tomás Carrasquilla. (2019). Spania: Wikipedia. Gjenopprettet fra: er.Wikipedia.org.
  4. Grajales, d. (2014). Tomás Carrasquilla, skildrer Antioquia. Colombia: Verden.com. Gjenopprettet fra: Historisk.verden.com.
  5. Tomás Carrasquilla. (S. F.) Cuba: ECU rød. Gjenopprettet fra: ECURED.Cu.