Guillermo Prieto Pradillo Biografi, stil, verk, fraser

Guillermo Prieto Pradillo Biografi, stil, verk, fraser

Guillermo Prieto Pradillo (1818-1897) Han var en meksikansk forfatter, poet og politiker, som har blitt ansett som en av de mest fremtredende dikterne i sitt land. Betydningen av hans arbeid var basert på det nasjonalistiske og patriotiske innholdet i hans arbeid; Han ble kalt "den meksikanske dikteren par excellence".

Prietos arbeid var preget av et enkelt og presist språk, og også ved å bli innrammet innen historien og politikken i Mexico. Noen av forfatterens mest anerkjente titler var Callejera Muse, den nasjonale romantikken og Ensign.

Portrett av Guillermo Prieto Pradillo. Kilde: Se side for forfatter [Public Domain], via Wikimedia Commons

Når det gjelder hans politiske prestasjoner, var han en del av Venstre, og var også stedfortreder for Kongressen ved flere anledninger. Prieto Pradillo var knyttet til presidentregjeringen i Benito Juárez. Slik var hans kobling med presidenten at hans berømte setning “High!, De modige dreper ikke, ”sa han da han kom inn for å redde herskerens liv.

[TOC]

Biografi

Fødsel og familie

Guillermo ble født 10. februar 1818 i Mexico City, kom fra en tradisjonell familie. Foreldrene hans var José María Prieto Gamboa og Josefa Pradillo Estañol. Mens han hadde en rolig barndom, var ungdomsårene hans preget av farens død og morens galskap.

Prieto Pradillo -studier

Prieto Pradillo deltok på grunnskolen i hjembyen. Så, etter tapet av faren og morens manglende evne til å opprettholde ham, så han behovet for å jobbe. Slik ble politikeren Andrés Quintana Roo hans beskytter.

Den unge Guillermo var i stand til å studere ved College of San Juan de Letrán takket være hjelp fra Quintana Roo, som også anbefalte det å jobbe i tollvesenet. I 1936, da han var atten år gammel, opprettet han med noen venner Latear Lartán Literary Association.

Mellom brev og politikk

Guillermo Prieto fra ung alder ble tiltrukket av litteratur, historie og politikk, så han begynte å dyrke lidenskapene sine. Det var i 1837 at han kom seg i feltet med mediebrev som som Den meksikanske mosaikken og Galván -kalenderen, Der han publiserte sine første vers.

I politikken begynte det som en tjenestemann i regjeringene i presidentene José María Valentín Gómez Farías og Anastasio Bustamante, og begynte også å skrive i Offisiell dagbok. I 1838 bodde han i militærtjeneste: Det var kakekrigens tid, konflikt mellom Frankrike og Mexico.

Guillermo som Fidel

I 1840 brakte Guillermo Prieto Pradillo sitt første prosaarbeid med tittelen Ensign. Året etter begynte han å skrive den journalistiske kolonnen "San Monday of Fidel" i avisen Liberal Det ti -og -århundre århundre. Han signerte som Fidel artiklene han skrev der, som utvidet seg til 1896.

Litterær kontinuitet

Forfatteren fortsatte å styrke karrieren i løpet av førtiårene. I 1842 publiserte han sitt andre verk skrevet i prosa kalt Alonso Ávila, av biografisk natur. I tillegg skrev han for flere trykte medier, for eksempel Det meksikanske museet og Illustrert ukentlig.

I 1843 publiserte Prieto Pradillo Pinganilla -skremselen. Deretter, to år senere, ble han født Don Simplicio, En liberal avis om politikk med humoregenskaper, som ble grunnlagt med forfatteren og journalisten Ignacio Ramírez. I 1946 deltok han i USAs-Mexico-krigen.

Kan tjene deg: i hvilket århundre begynte det uavhengige livet i Mexico?Fotografi av Guillermo Prieto Pradillo. Kilde: Se side for forfatter [Public Domain], via Wikimedia Commons

Politiske handlinger

Guillermo Prietos politiske handlinger var i tråd med liberale ideer, som han uttrykte i mange av avisene der han jobbet. Fra 1852 til 1853 tjente han som finansminister i presidentskapet for José Mariano Arista; På den tiden publiserte han Minner fra mine tider.

Som kritiker av den diktatoriske regjeringen i Antonio López de Santa Anna, nølte ikke Prieto med å bli med i Ayutlas plan, en uttalelse som skjedde i Guerrero 1. mars 1854 mot militæret. Deretter var han en del av Juan Álvarez Hurtados presidentadministrasjon.

Affinitet med Benito Juárez

Forfatteren var nær Benito Juárez, fordi han var en del av sitt presidentskap. I 1858 tjente han som finansminister, men kanskje var hendelsen som nærmest koblet ham til politikeren da han reddet ham i Guadalajara for å bli myrdet.

I følge anekdoten brakte Prieto Pradillo inn i kulene, og ropte den berømte setningen: “High!, De modige dreper ikke ". Henrettelsesrekkefølgen ble gitt av Filomeno Bravo, konservativ politiker. Etter det faktum reiste han med Juarez i flere land i Amerika.

Fordypet i politikken

Guillermo Prieto var vitne til reformkrigen i 1858, og deltok til og med i lovene som ble kunngjort for å distansere statskirken. Deretter tjente han fra 1861 til 1863 som føderal stedfortreder.

Han laget også politikk fra sidene i avisene Chinacaen og Monarken, Spesielt med satirer mot franskmenns andre inngripen til meksikansk jord. På den tiden ble han utnevnt til Correos -administrator og overtok Offisiell dagbok.

Prieto Pradillo og eksil

Mens Prieto Pradillo støttet Benito Juárez politikk, gikk han ikke med på å fortsette kontinuerlig ved makten. Det var av den grunn at politikeren Jesús González Ortega ble med i 1866 for å gjennomføre handlinger som satte slutt på Juarez -regjeringen.

Målet skjedde imidlertid ikke fordi konflikten med franskmennene vedvarte. Så av frykt for represalier bestemte forfatteren seg for å eksil i USA, og da han kom tilbake ble han sammen med det politiske livet som stedfortreder. Han gjorde også propaganda for å forhindre at Juarez fortsetter å herske.

Siste år av Guillermo Prieto Pradillo

Litteratur og politikk var alltid til stede i Guillermos liv. I 1871 begynte han å skrive for magasiner Búcaro og På søndag. På den tiden sympatiserte han med regjeringen til José María Iglesias, og også i korte perioder okkuperte flere ministerposisjoner.

Prieto Pradillo jobbet også politisk under Porfirio Díaz -regjeringen. Fra 1880 til 1896 var han stedfortreder for unionens kongress. Alt dette gjorde det sammen med arbeidet hans som forfatter: sidene med aviser som som Republikaneren og Det universelle tjente til å fange tankene sine.

Død

Livet til Prieto Pradillo begynte å bli dårligere på grunn av en hjertesykdom, og av denne grunn flyttet han til Cuernavaca. Så døde han i Mexico City i byen Tacubaya 2. mars 1897. Restene hans hviler i rundkjøringen av berømte mennesker.

Kan tjene deg: Guangala -kulturGuillermo Prieto Sepulcher i rundkjøringen av berømte mennesker (Mexico). Kilde: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Stil

Den litterære stilen til den meksikanske forfatteren var preget av bruken av et enkelt, klart og presist språk, i tillegg til godt forseggjort og humoristisk. Hans arbeid hadde trekk ved romantikkens strøm. Han utviklet også et tema med fokus på skikker, historie, kultur og karakterer i landet sitt.

Hans iver etter å beskrive egenskapene til hver by, av hver av tollene til innbyggerne grundig (understreker detaljene hva klær og mat refererer til), ga de et æressted mellom de romantiske og regionalistiske forfatterne i sin tid.

Spiller

-Prosa

- Ensign (1840).

- Alonso de Ávila (1842).

- Pinganilla -skremselen (1843).

- Minner fra mine tider (1853).

- Supreme ordre turer (1857).

- En utflukt til Jalapa i 1875.

- Reis til USA (1877-1878).

- Hjemland og ære.

- Treasury -kjæresten.

- Historie -kompendium.

- Til min far.

-Poesi

- Upubliserte vers (1879).

- Street Muse (1883).

- Den nasjonale romantikken (1885).

- Samling av valgt poesi (1895-1897).

-Tekst og historie

- Dictionary of History and Geography (1848). Arbeidet ble utviklet i samarbeid med historikeren Manuel Orozco y Berra.

- Merknader for krigens historie mellom Mexico og USA (1848).

- Elementary Lessons of Political Economics (1871).

- Kort introduksjon til studiet av universell historie (1884).

- Hjemmelandhistoriske leksjoner (1886).

- Korte forestillinger om politisk økonomi (1888).

-Kort beskrivelse av noen av verkene hans

Street Muse (1883)

Det var et av forfatterens mest kjente poetiske verk. Dette skyldtes forbindelsen med det meksikanske folket. I versene ble forfatterens humor lagt merke til, så vel som glede av det enkle. Prieto satte ironi og sarkasme til side for å fokusere på drømmer og glede.

Guillermo Prietos hjemhus. Kilde: Yoelres President [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

I arbeidet beskrev forfatteren typiske meksikanske miljøer, så vel som visse egenskaper hos innbyggerne. For eksempel: messene, landskapene, tradisjonene, de populære ordene og folket kom til liv på en typisk og idealistisk måte.

Fragment

"Lenge lever anstendige mennesker!

Lang levende sannsynlighet!

Og til og med den siste slektningen

er helt og verdighet,

av en viss gave

Det skyldtes vennskap.

Mencatos!

Hvis det ikke er det samme å spise

å kaste deg selv med oppvasken.

Jeg er liberal, ikke kaker;

Men kanari!- Hvis det er pitanza,

at oropelene kommer,

Og gutter, å danse.

Er dette de rene trofaste?

Wow en robespier av Chanza ".

Den nasjonale romantikken (1885)

Prieto Pradillo uttrykte i dette poetiske verket hans personlige glede og folket i Mexico for uavhengighetshandlingene som førte til at de var fri. Han ble inspirert av diktene av denne typen som de spanske forfatterne skrev. Versene var strukturert i oktosyllabler.

Fragment

"... og gi tusen skrik

Den ulykkelige Migajita,

Håret ble revet,

Og Aullando vri seg.

Plutselig opphører skrikene,

Plutselig var det løst:

Det pratsom nærmet seg,

De finner henne livløs og kald,

Og stillhet er ment

blir natt en dag.

I Pantheon of Dolores,

Langt, i den siste raden,

Mellom noen pinnekors

Ny eller middels råtten,

Det er et hevet kors

av polert murverk,

Og i det navnet på Ronco,

'Arizpe José Marías',

Det kan tjene deg: Santa Alliance: Bakgrunn, mål, konsekvenser

Og foten, på mye jord,

halvparten dekket med Ortigas,

Uten å mistenke noen

Smuldelen hviler,

La Palma nabolagsblomst

og misunnelse av katrinene ".

Fragment av Minner fra mine tider (1853)

“… De stille og øde gatene der de utfelte trinnene til noen som løp til hjelpen ble resonert på avstand; De gule, svart -hvite bannere som fungerte som en advarsel om sykdommen, av leger, prester og kanaler ... i stor avstand den skumle brutto av biler som krysset fullt av lik ... alt som reproduserer i dag i mitt minne med farger med farger farger vivísimos og får meg til å skjelve ".

Fragment av "drømmer"

"Ekko uten stemme som fører

Orkanen som beveger seg bort,

bølge reflekterer

til stjernen som skinner;

Jeg husker som forfører meg

med bedrag av glede;

Kjærlig melodi

vibrerende øm gråt,

Hva sier du til mitt sammenbrudd,

Hva elsker du meg, som sender deg?

... det er flere skygger i sjelen,

Flere rynker på pannen.

... mens denne innsatsen kommer inn

Hvordan lider gimo

Håpet om en begravelse,

av et kompliment i en drøm,

Hvis ikke å være eieren

Smil gratis du ser meg,

Jeg ber deg om å huske

Jeg har vondt gitt ..

Pass ... la meg sove ..

pass ... ikke vekk meg!"".

Setninger

- "Jeg elsker deg, ja, jeg elsker deg, selv om leppen min tusen og tusen ganger kalte deg Perjura, selv om den fryktelige koppen til klagen ga meg gledene din skjønnhet, jeg elsker deg mitt hjerte".

- “Passionene dro meg; Det er ingen Gud, sa leppene mine, og øynene mine ble fornærmet av evigheten med lyset ".

- "Søt er mannen i sin smertefulle duell, når Pertinaz -pine skremmer ham og sier hånlig den små jorden: 'Det er mitt hjemland' og peker på himmelen".

- “Det som betyr noe som er voldsom truer meg, og heller ikke at mennesker lanseres, hvis jeg starter ryggraden i hendene deres gledekoppen?"".

- "Vår edle intelligens omkommer aldri, at rene sjeler vil reflektere i høyden lysstyrken i allmakt" ".

- “Helt, Monarch, starter fra leppen din ropet fra stoltheten som gruer seg til; Asken din er lik asken til den ulykkelige pastoren ".

- "Jeg tenker allerede på den modige krigeren som til og med i drømmer sin harde hånd, søker usikker, lengsel, sverdet for å skade den suverene invaderende".

- “Mann: Hvordan gir du deg selv til den dype drømmen, fra stranden i det foret livet, hvis den lettere vinden, løftet havet kroppen din må pakke?"".

- "Hvis du prøver å tråkke på bakken, i sjøen, la oss skille livene sine, og i bølgene, med farging av blod, ser refleksjonen av solen ugjennomsiktig ut".

- "Den nydelige og delikate blomsten som ble overveldet på en enkelt dag, og forsvant deretter," forsvant deretter ".

Referanser

  1. Tamaro, e. (2004-2019). Guillermo Prieto. (N/A): Biografier og liv. Gjenopprettet fra: Biografi Andvidas.com.
  2. Guillermo Prieto Pradillo. (2019). Spania: Wikipedia. Gjenopprettet fra: er.Wikipedia.org.
  3. Ayala, a. (2019). Guillermo Prieto, mannen som reddet Benito Juárezs liv. (N/A): Kollektiv kultur. Hentet fra: kulturellolektiv.com.
  4. Prieto, Guillermo (1818-1897). (2019). Mexico: Nasjonal litteraturkoordinering. Gjenopprettet fra: litteratur.Inba.Gob.MX.
  5. Guillermo Prieto. (2018). Mexico: Encyclopedia of Literature in Mexico. Gjenopprettet fra: Elem.MX.