Uformelt språk

Uformelt språk

Vi forklarer hvilket uformelt språk, dets egenskaper, funksjoner, typer og gir mange eksempler.

Uformelt språk brukes til å kommunisere med familievenner og mennesker som det er tillit

Hva er uformelt språk?

Han uformelt språk Det er den vi bruker for å kommunisere med de menneskene vi har et nært forhold, for eksempel venner, familie eller medarbeidere som det er tillit til.

I denne typen språk er det ingen betydning å overholde grammatiske eller stavemåte regler. Når noen bruker uformelt språk, vil de kommunisere noe tydelig, uten å bekymre seg for å snakke på en riktig måte.

EN Eksempel på uformelt språk Hun er en mor som forteller sønnen "Jeg har fortalt deg tusen ganger som bestiller rommet". Tvert imot, på det formelle språket kan man si "Jeg ba ham bestille rommet hans". 

På jobben kan en ansatt si med uformelt språk "Marta, hjelp meg i dette for FA", eller bruke det formelle språket med "kan du hjelpe meg med denne rapporten?"".

Uformelt språk brukes i muntlig språk Når folk snakker, men også i skriftspråk I meldinger sendt via e -post, WhatsApp eller andre sosiale nettverk.

Uformelle språkkarakteristikker

På uformelt språk kan følgende egenskaper gjenkjennes:

Det brukes i kjennekontekster

Formelt språk er tilstrekkelig når det er en viss grad av selvtillit blant foredragsholdere, for eksempel venner, medarbeidere eller skoler eller familie. Hvis det ikke er tillit, kan bruk av uformelt språk sees på som respektløs eller dårlig utdanning.

Varierer mellom land og regioner

Uformelt språk er dypt forankret i historien og skikker i hvert land og region. Det er grunnen til at det kan variere betydelig selv mellom land som snakker det samme språket, som Mexico, Spania, Argentina.

Noen grammatiske feil er tillatt

På uformelt språk er det essensielle ekspressiviteten: hva taleren føler, tenker eller hva som skjedde med ham. Det er grunnen til at en viss grad av grammatisk feilhet er tålelig uten at kommunikasjonen blir berørt.

Kan tjene deg: chigualos

Bruk fyr- og dobbelt -betyr uttrykk

Hvis det blant foredragsholderne er tilstrekkelig med tillit, kan uhøflighet, uttrykk med dobbel sans og til og med mindre fornærmelser være vennlige kan brukes.

Hans ordforråd er redusert og repeterende

På uformelt språk bekymrer ikke høyttalere for mye om å kalle objekter ved navnet som tilsvarer dem. Det vanlige er at mouletillaer kontinuerlig brukes som "ting", "det vil si" "riktig?"," Vel "," dette ... ", blant andre.

Bruk av reduserende stoffer

Mens diminutivene ikke er uriktige, er de på uformelt språk de florerer. Det er vanlig at både egne navn og de vanlige navnene brukes: "Rodriguín, Minutito, Surprise, Ricardito, Alicita, Fairy".

Uformelle språkfunksjoner

Denne typen språk brukes til å oppfylle to funksjoner:

Garantere effektiv kommunikasjon

I mange tilfeller, hvis det vi ønsker er at vår samtalepartner forstår budskapet vi ønsker å formidle, er grammatisk korreksjon og det nøyaktige leksikonet ikke nødvendigvis nyttige. Det beste er vanligvis å si ting på en enkel måte, medfølgende ord med kropp og gestural språk.

Uttrykk for følelser

Uformelt språk tillater fritt uttrykk for følelsene til foredragsholderen, gjennom interjeksjoner, uhøflighet og onomatopoeia, uten å være interessert i å gjøre språket vakkert. Denne ekspressiviteten er forsterket med kroppsspråk, som har en viktig rolle i uformell kommunikasjon.

Tvert imot, litterært språk bryr seg om det estetiske aspektet av uttrykk, som i poesi, roman eller teater.

Typer uformelt språk

Hverdagsspråk

Det er det uformelle språket som strømmer bruker i hverdagen for å snakke om aktiviteter i dagliglivet med familie, venner, co -arbeidere eller rare mennesker du må samhandle.

Det kan tjene deg: Modernisme i Colombia: Opprinnelse, egenskaper og forfattere

Regionalismer

De er ord med uformelt språk som bare brukes i et land eller en region, og som i noen tilfeller blir en egenskap av språklig identitet. Noen av dem er allerede innlemmet i ordboken til Royal Spanish Academy og er en del av det spanske språket, mens andre forblir ute.

Eksempler på regionalismer er Che og gutt i Argentina; kul I Venezuela; eller Quate og Chava I Mexico, så vel som spanishismer Hostitil, kul, Flipa.

Sjargong for forskjellige aldersgrupper

Avhengig av aldersgruppen og landet kan det være forskjellige vokabularer og uformelle uttrykk.

For eksempel skaper hver generasjon ungdommer nye ord som den er identifisert og som den uttrykker forventningene og frykten for det stadiet i livet. De er sjargong som faller i bruk knapt deres foredragsholdere overvinner ungdomstid.

Jargon av forskjellige profesjonelle eller kriminelle grupper

Hver profesjonell gruppe kan bruke et annet uformelt språk, med ordforråd og unike uttrykk. For eksempel bruker brannmenn og politi uttrykk som andre mennesker kanskje ikke forstår.

Et annet eksempel er narkotikahandel, som ikke bare er en forferdelig svøpe for samfunnet, men også en subkultur med dikt, sanger og et bestemt uformelt språk.

Forskjeller mellom uformelt språk og formelt språk

Den samme ideen kan overføres gjennom formelt eller uformelt språk. Bruken av det ene eller det andre vil avhenge av konteksten som samtalepartneren er lokalisert.

Deretter vil noen eksempler bli oppført der den samme ideen vil bli uttrykt i begge typer språk:

Formelt språk

  • Jeg vil snakke med deg om detaljene i tildelingen.
  • Hvordan har du det?
  • Kanskje det er nødvendig å forlate snart.
  • Dette er veldig enkelt.
Det kan tjene deg: +2000 ord med RR på spansk

Uformelt språk

  • Jeg vil snakke med deg om oppgaven.
  • Hvordan er alt?
  • Kanskje jeg må gå snart.
  • Dette er sååå lett.

Eksempler på uformelt språk

- Vent på meg her et øyeblikk, jeg tåler ikke ønsket om å gå på do.

- Barnet fikk meg til å le hele ettermiddagen, likte jeg.

- Hvis du går på kjøkkenet, ta meg en gaffel, av FA.

- I kveld drar vi på kino, kommer du?

- Hvilke kontoer, Rodrigo? Hvordan behandler livet deg?

- Du vet ikke hva som skjedde med meg i dag. Sitte der som jeg forteller deg.

- Øye med kniven, du kan kutte deg selv.

- Uffff ... hvor varme det gjør, jeg kunne dø.

- Vi bedre pye fra en før vekteren passerer.

- Å, hvor rot jeg bare setter.

- Senke et øyeblikk, jeg har en overraskelse.

- Læreren kommer ikke, vi har fritid.

- José, hvor lenge uten å se deg! Hvordan går alle dit?

- Kan du låne meg laderen din?

- Hører du det? Jeg tror du ikke aner hvor den stoppes.

- Til lunsj har de satt meg stekt kylling med poteter.

- Gi meg flasken vin, mester.

- Juan, ta med kastanjekurven til bestefaren din.

- Å, hvilken vind gjør i kveld. Lukk vinduene, kjære.

- Hvor dyrt alt er! Brokkolien, av skyene.

- Hva skal du gjøre denne helgen? Jeg blir spikret til TV.