Spansk renessanselitteratur

Spansk renessanselitteratur
Miguel de Cervantes y Saavedra. Kilde: Wikimedia Commons

Hva er spansk renessanselitteratur?

De Spansk renessanselitteratur Det er settet med litterære verk utdypet mellom det femtende og sekstende århundre i Spania. Disse tekstene var et produkt av kulturelt samspill med Italia, et land som da var på sin største vekst i kunstnerisk skapelse.

Spania og Italia var to land nært knyttet sammen på den tiden. De nære politiske, sosiale, religiøse og kulturelle båndene som de eide tjente som en bro for utveksling av enorm kunnskap som beriket begge nasjoner. 

Calixto III og Alejandro VI poteter, opprinnelig fra Valencia, var grunnleggende stykker for å utvide koblingene mellom Roma og Spania, spesielt de som er relatert til kulturelle bevegelser.

De største spanske litterære verkene ble oversatt og redigert i Italia, og omvendt. Denne utvekslingen var av stor betydning, siden den åpnet nye kulturhorisonter på den iberiske halvøya, og fremmet den spanske gjenfødte.

Historisk kontekst

Den spanske gjenfødelsen ble utviklet under hensyntagen til mentaliteten som oppsto på den tiden, og som reagerer på en humanistisk lære.

Humanisme foreslo mennesket som sentrum for alt, og etterlater religiøse stillinger både i vitenskap og i kunst, eller teosentrisme til side.

På den annen side betydde det fremveksten av antroposentrisme, det vil si det menneskelige som et mål og referanse av verden, i stand til å forme og dominere den.

Dette ble i tillegg utviklet sammen med påstanden fra eldgamle klassiske kulturer og litteraturer (av Hellas og Roma), og det er i denne perioden hvor skjemaene og Greco -Roman humanistisk innhold blir gjenoppdaget.

Spania når sin maksimale politisk-militære prakt

Takket være foreningen av kongedømmene Castilla og Aragon, ble utvisningen av Moors, ankomst til Amerika og gjenvinningen av Granada, for å nevne noen transcendentale fakta, for å nevne noen transcendentale fakta.

Denne serien med hendelser tillot Spania å posisjonere seg som en av tidenes mest innflytelsesrike og kraftige monarkier.

Ved å dra nytte av dette historiske øyeblikket utvidet spanjolene sine domener, og nådde til og med Filippinene. Hvis vi legger til dette myndigheten de utøvde over de portugisiske dagligvarene under regjeringen i Felipe II i Portugal, snakker vi om en stor utvidelse av territorium kontrollert av den castiliansk-aragoniske alliansen.

Kan tjene deg: Rapport

Økonomisk struktur fra Amerika

Kanskje en av de mest avgjørende faktorene som betinget en gunstig historisk kontekst for utvikling av spansk renessanselitteratur var rikdommen som ble utført fra Amerika direkte til kisten til den spanske kronen.

Med økonomisk likviditet var det spanske monarkiet i stand til å løse de fleste av problemene til den begynnende nasjonen. På det tidspunktet oppnådde pengene fra Amerika sine egne. Store litterære skoler oppsto.

Garcilaso de la Vega steg som den viktigste skikkelsen i poesi, og avsluttet med fødselen det femtende århundre og åpnet 1500 -tallet. Og andre figurer lyste: Miguel de Cervantes, San Juan de la Cruz eller Fray Luis de León.

Kjennetegn på spansk renessanselitteratur

Den spanske renessanselitteraturen har godt definert særegenheter, med tradisjonen med middelalderens poesi som et primært grunnlag. Cantigas var til stede, som Carols and the Singing of Gesta, så Marquis de Santillana og Juan de Mena hadde en merkbar innflytelse på denne litterære scenen.

Innenfor de mest enestående egenskapene i denne perioden kan vi navngi:

Utholdenheten til oktosyllabelt vers

De mindre kunstversene er de som har mindre enn 9 metriske stavelser, og det oktosyllable verset er den ankende part i spansk renessansepoesi. 

Italiensken til Garcilaso og Juan Boscán

Påvirkningen av Petrarca, båret av Boscán og La Vega, ble på mange måter pålagt den Callric -avdukede lyrikken arvet fra den spanske middelalderen.

Den profane og hverdagen, den enkle kjærligheten til mennesket som et verktøy for å verne seg selv, er litteraturspørsmål under den spanske gjenfødelsen.

Nye beregninger

Endecasyllable -versene (11 stavelser) og heptasyllabos (7 stavelser) er integrert i poetiske kreasjoner.

Kan tjene deg: Hernando Domínguez Camargo: Biografi, stil, fungerer

Rim

Konsonant rimet er lyden som oppstår etter den fremhevede vokalen, og som sammenfaller i sin helhet. Dette skjedde selvfølgelig i de siste ordene i hvert vers, og genererte en hyggelig sonoritet til øret.

Eclogue, The Ode and the Epistle: De mest brukte sjangrene

Eclogues dukket opp fra hånden til Garcilaso som omhandlet problemer relatert til pastoral liv, var den Salt og nemorøs eklogue Den mest anerkjente. Ode var en form for mye bruk der dikteren legemliggjorde sine dype refleksjoner over livet og eksistensen.

Evene, eller brevene, oppfylte i mellomtiden en nødvendig kommunikativ rolle i tiden. Forfatterne brukte dem til å tydelig overføre sine tanker og livssituasjoner. 

Emnene 

Blant de mest fremtredende temaene var kjærlighet, men dette ble uttrykt i den platoniske versjonen, det vil si dydig, sjelden korresponderte. Naturen var favoritt og store hovedperson i den spanske renessanselitteraturen.

Mytologi ble derimot brukt på to måter: eller som et senter som all poetisk virkelighet, eller som et ornament for å styrke egenskapene til kvinnelig skjønnhet.

Språket

Språket i litteraturen i denne perioden var preget av å være enkelt og naturlig. Det er en distansering fra det sydde språket.

Forfattere og fremragende verk

Juan Boscán (1492-1542)

Spiller

Poesi

- "På tristhet".

- "Nightingale som mister barna sine".

- "Hva skal jeg gjøre, hvorfor Quereros" (sang V).

Sonnets

- "Kjærlighet er god naturlig".

- "Lastet jeg går fra meg lenger".

- "Som den triste som blir dømt i hjel".

- "Dulce Dream and Sweet to Gating Me".

- "Garcilaso, det gode alltid ønsket".

- "Hvem sier at fravær forårsaker glemt".

- "Jeg er som den som bor i ørkenen".

Kan tjene deg: elementer i et intervju

- "A New Love A New Good har gitt meg".

Garcilaso de la Vega (1501-1536)

Spiller

COPLAS

- "Til Boscán, fordi han var i Tyskland, danset han i bryllup".

- "Til et spill".

- "Carol".

- "Jeg vil dra herfra".

Eclogues

- Den ærlige og rene viljen.

- Den søte anger på to hyrder.

- Midt på vinteren er det temperert.

Sonnets

- "Dafne vokste allerede armene".

- "Ved inngangen til en dal, i en ørken".

- "Å, sjalusi av kjærlighet, forferdelig brems".

- "Min dame, hvis jeg er fraværende".

Fray Luis de León (1527-1591)

Spiller

Poesi

- "Til Felipe Ruiz".

- "Serena natt".

- "Tajo profetier".

- "Pensjonert liv".

Sonnets

- "Når jeg slutter å tenke på livet mitt".

- "Kjærlighetsspørsmål".

San Juan de la Cruz (1542-1591)

Spiller

Poesi

- "Skriv inn meg der jeg ikke visste".

- "Jeg lever uten å leve i meg".

- "En hyrde er bare straffbar".

- "I begynnelsen bor det".

Prosa

- Opp til Carmelo Mount Carmelo.

- Mørk natt av sjelen.

- Åndelig sang.

- Live Love Cama.

Miguel de Cervantes (1547-1616)

Spiller

Romaner

- Den geniale mannen Don Quijote av La Mancha.

- Galatea.

- Reise til Parnassus.

Teater

- Numancia -tragedie.

- Algiers behandling.

Komedier

- Sjalusihuset.

- Den underholdende.

- Pedro de Urdemales.

Forretter

- Den enke Ruffián kalte Trapagos.

- Den nøye vakt.

- Den sjalu gamle mannen.

Poesi

- Til haugen til King Felipe II i Sevilla.

- Ved inngangen til Duke Medina i Cádiz.

Referanser

  1. Spansk renessanselitteratur (s. F.). Gjenopprettet fra: er.Wikipedia.org
  2. López Asenjo, m. Historisk og sosiokulturell kontekst av renessansen i Spania. Gjenopprettet fra: Masterlengua.com
  3. Renessanselitteratur i Spania (s. F.). Gjenopprettet fra: Rinconcastellano.com
  4. Merknader om spansk renessanselitteratur (s. F.). Gjenopprettet fra: blokker.XTEC.Katt
  5. Renessansen og barokken (s. F.). Gjenopprettet fra: Hiru.Eus