De 100 vanligste spanske etternavnene og deres betydninger

De 100 vanligste spanske etternavnene og deres betydninger

De Spanske etternavn De viser et stort mangfold av navn konsentrert på den iberiske halvøya. Tysk, latin, galas og til og med arabiske røtter satte sitt preg på de mest populære familienavnene i Spania.

Innenfor lokale skikker tar hver enkelt vanligvis to etternavn, den ene faderlige og den andre moren i den rekkefølgen. Imidlertid har spansk lovgivning en seksjon der foreldre har lov til å velge om mors etternavn vil være det første.

Patronymics var avgjørende for dannelsen av etternavn i Spania. Disse ble dannet med bruk av flere suffikser som -az, -ez, -iz og -oz, som betyr 'sønn av'. På sin side ble disse sammen med navnet på foreldrene eller stamfaren.

Også hyppige etternavn av toponymtype (relatert til fødestedet) er hyppige. Samt yrkesmessig eller yrke, beskrivende (som fremhever en individuell karakteristikk) og de vanlige (refererer til naturlige elementer).

Spansk etternavn

- Aguilar

Dette spanske etternavnet er innenfor kategorien navn på steder. Betydningen er 'Águilas Site' eller 'Place Where the Eagles' Live '. Kommer fra det latinske ordet Aguilare og er relatert til etternavn som Aguilera.

- Alonso

Det brukes også som sitt eget mannlige navn og kommer fra den spanske Adelfuns eller Altfuns -varianten. Dette er et tysk navn som betyr 'klart for kamp' eller 'edel klar for kamp'.

- Álvarez

Det er et patronymisk etternavn, som er basert på det nordiske navnet Álvaro sammen med suffikset -e ('Son of'). Det eget navnet på dette etternavnet kan ha flere betydninger, 'Total Guardian', 'Eel Guerrero' og 'Sleeping' skiller seg ut.

- Arias

Opprinnelsen til dette vanlige etternavnet i Spania blir diskutert, det antas generelt at det følger av navnet på den greske guden Ares. Andre foreslår at det er et sefardisk etternavn som stammer fra det hebraiske navnet Uriah (eller spansk på spansk).

- Benítez

Dette populære spanske etternavnet kommer fra navnet på en stamfar. Spesielt ble Benito avledet fra eget navn som er den lokale formen for Benedictus. Dette latinske navnet betyr på sin side 'velsignet', 'vel sagt' eller 'han som snakker godt'.

- Hvit

Det ble brukt som kallenavn for personer som hadde fysiske egenskaper assosiert med hvitt som hud, hår eller skjegg. Det kan også brukes som et toponymisk etternavn som refererer til snø eller navnet på et sted.

- Bravo

Det ble brukt som et adjektiv, det vil si at det beskrev en personlig egenskap. Generelt tjente det til kallenavn individer som ble ansett som grusomme eller voldelige. Så tok han følelsen av 'modig' som han beholder frem til i dag.

- Herre

Opprinnelig var det et etternavn relatert til okkupasjonen, da det ble brukt til medlemmer av kavaleribestillinger (vanligvis edelt). Da ble det synonymt med 'Hidalgo'. Til slutt blir det forstått som en mann med god utdanning og væremåter.

- Cabrera

Kommer fra det latinske ordet Capraria, Det oversettes til spansk som 'geiter' eller 'Cabrera'. Det ble populært som et stedsnavn på steder der avlen av denne typen storfe var hyppig. Da ble det tatt av innbyggerne som etternavn.

- Skallet

Dette spanske etternavnet ble avledet fra Calvus Et latinsk begrep som betyr 'skrellet', 'uten hår'. Opprinnelig brukt for å beskrive et kjennetegn på dens bærer, i dette tilfellet hans fravær eller hårmangel.

- Enger

Det er et populært etternavn i Spania som er relatert til navnet på et nettsted eller beskriver dets geografiske egenskaper. Campos kommer fra latin campus ('Stort land som er utenfor byen').

- Tut

Det er innenfor etternavnene som beskriver fysiske egenskaper til dens bærer. I dette tilfellet ble det løsrevet fra det latinske ordet Canus, som indikerte noens hårfarge ('med grått hår'). Det ble også brukt som et synonym for 'Maduro' eller 'Elder'.

- Carmona

Dette spanske etternavnet oppsto fra navnet på forskjellige homonyme befolkninger. Dette er grunnen til at det regnes som et toponymt etternavn. Den ble avledet direkte fra navnet på byen som individet som bar ham fra kom fra.

- Carrasco

Den hadde sin opprinnelse i det vulgære navnet som tidligere ble gitt til Coscoja (Quercus coccifera). Dette er en busk som er preget av å opprettholde den grønne fargen på bladene gjennom året.

- Borg

Det regnes som et toponymisk etternavn, som starter fra ordet Castellum (Latin for 'Castillo'), popularisert på den iberiske halvøya på Romerrikets tid. Disse defensive strukturene ga de lokale herrene og de som bodde i nærheten.

- Castro

Det er også relatert til romerske defensive bygninger i Spania. I dette tilfellet kommer det fra latin Castrum, Navn som ble gitt til de sterke og byene som ble beskyttet av vegger og ble adoptert av innbyggerne som et toponymt etternavn.

- Kutt

En annen stavemåte er høflig. Stammer fra fransk, spesielt fra begrepet Curtais, Pleide å ringe noen med god utdanning, vennlig og generelt et medlem av en familie av kongelige, av domstolen (ledsager av kongen) eller av domstolene (spansk parlament).

- Krøllete

Dette vanlige spanske etternavnet kommer fra et kallenavn relatert til et fysisk kjennetegn på hvem som brukte det. I dette tilfellet refererer ordet Crespo til det bølgete eller krøllete håret til et individ.

- Kryss

Kommer fra det latinske ordet Kjerne ('Cruz'), begynte som sitt eget navn og refererte til Jesu Kristi død, deretter adoptert som et patronymisk etternavn. De som bodde i en by med dette begrepet brukte det også som et toponymt etternavn.

- Slank

Så mange etternavn er dette knyttet til et fysisk kjennetegn på personen som opprinnelig tok det. Delgado ble brukt som kallenavn for de tynne eller med liten vekt og ble deretter brukt av deres etterkommere som etternavn.

- Díaz

Dette spanske etternavnet er det patronymiske navnet på navnet Diago, en av de patronymiske formene til hebraisk Ya'akov som oversettes som 'opprettholdt av hælen'. I dette tilfellet brukes det iberiske suffikset -det med det formål å indikere avkom.

- Ti

Det er en annen versjon av etternavnet avledet fra navnene Diego og DiGo (spanske tilpasninger av Yakov eller 'opprettholdt av hælen' på hebraisk). For dette spanske etternavnet blir det patronymiske suffikset -ez ('Son of') benyttet seg av Patronymic Suffiks.

- Dominguez

Dette er et patronymisk etternavn knyttet til navnet Domingo, med stor popularitet i Spania i middelalderen takket være katolisismen. Dette var relatert til det latinske begrepet Dominicus ('av Herren', brukt til søndag) og med Dominus ('Lord' eller 'amo').

Det kan tjene deg: Sosial organisering av Huicholes

- Duran

Dette etternavnet kommer fra den spanske varianten av det latinske navnet Durans (også funnet som Dante eller under italiensk og som Durand på fransk). Det tolkes som 'den resistente' eller 'den som holder ut' (vanligvis brukt som en referanse til sjelen).

- Esteban

Det stammer fra homografens navn, så det regnes som et patronymisk. Dette navnet er på sin side den spanske varianten av Stephanos (som betyr 'Corona' eller 'Coronado' på gresk).

- Fernández

Det er de fire vanligste etternavnet i Spania og stammer fra eget navn Fernando. Patronymikken er dannet med suffikset -ez (som tolkes som 'sønn av'). Fernando er et tysk navn som kan oversettes som 'den modige reisende' eller 'valiente' smokk '.

- Ferrer

Han ble kvitt det latinske ordet Ferrum ('jern') og er et yrkesnavn eller relatert til kontoret til dens bærer, i dette tilfellet noen som jobbet med metaller (smed). Det var andre varianter for dette etternavnet som Herrera, Ferrara eller Ferrera.

- Blomster

Også skrevet med flórez stavemåte, det er et iberisk etternavn som sannsynligvis stammer fra det middelalderske latinske navnet Florus ('Flowers'). En annen opprinnelse som er foreslått for dette etternavnet er det tyske navnet Fruela eller Froyla ('Lord of These Lands').

- Kilder

Dette spanske etternavnet regnes som toponymisk, ettersom det kommer fra et ord som brukes til å beskrive en geografisk egenskap. Det betyr at han som hadde på seg bodde i nærheten av en naturlig eller kunstig vannkilde. Han kunne også referere til navnet på mange spanske befolkninger.

- Gallant

Det kommer fra franskmennene fordi det er en versjon av etternavnet Gaillard. Den har sin opprinnelse i Gallia, spesielt i partikkelen Gal-, Det ble tolket som 'robust', 'fornido' eller 'sterk'. På spansk Gallardo betyr 'modig' og 'energisk'.

- Galiker

Det oppsto som et etternavn som betegnet Gentilicio, i dette tilfellet betyr det 'av Galicia'. Galicia kommer fra en lokal idiomatisk rot som ble tolket som 'rock' (Gal), så denne toponyme er oversatt som 'Rocky Place' eller 'Place med mange fjell'.

- Garcia

Dette er det vanligste etternavnet i Spania, der det også pleide å brukes som sitt eget navn. Opprinnelsen til dette familienavnet er i ordet Artz enten Hartz av det baskiske språket, som oversettes som 'bjørn'; Det kan også komme fra baskisk Kartzea ('Bjørn').

- grasiøs

Han er relatert til de personlige egenskapene til sin opprinnelige bærer, i dette tilfellet betyr det at hvem som bar den var 'modig', 'vakker' eller 'av god peiling'. Det oppsto som en deformasjon av Aguerrido ('med erfaring i kampen' eller 'Good Warrior').

- Gil

Det kommer fra en av diminutivene til Egidio, den spanske formen for det latinske navnet Aegyid, som oversettes til spansk som 'The Protégé' eller 'The Chosen'. Andre foreslår at dette navnet må forstås som 'beskytteren'.

- Giménez

Det er patronymikken med navnet Simón eller Ximeone, av hebraisk opprinnelse som betyr 'Gud har hørt', og at i Spania hadde også Ximeno-, Jimeno- og Gimeno -variantene. For å danne patronymikken, blir han med i det spanske suffikset -e ('sønn av').

- Gómez

Det er et av de ti vanligste etternavnene blant spanjolene. Dette kommer fra det eget navnet Gome eller Gomo som på sin side stammer fra det tyske ordet Gumaz ('Mann'). Bruk den patronymiske skjemaet som er konstruert med suffikset -ez ('sønn av').

- González

Det okkuperer tredjeplassen blant de vanligste spanske etternavnene. Det kommer fra navnet Gonzalo som betyr 'villig til å kjempe' eller 'villig til å kjempe', sammen med Patronymic Suffiks -ez ('Son of').

- kriger

Dette er et yrkes- eller yrke etternavn, siden det opprinnelig ble tildelt mennesker som var involvert i krigsaktiviteter som militære, herrer eller leiesoldater.

- Gutierrez

Han løsnet seg fra en av de latinamerikanske formene som tok navnet Walter (Gutierre), som betyr 'hærens sjef' eller 'mektig gerrero'. Det ble brukt som et etternavn i kombinasjon med det iberiske patronymiske suffikset -som tolkes som 'sønn av'.

- Hernández

Dette er et patronymisk etternavn med stor popularitet i Spania og oppsto fra navnet Hernando. Det er relatert til Firhunands, et germansk navn som betyr 'Bold Pacifier', og som fungerte som roten til andre populære navn som Fernando.

- Herrera

Det dukket opp som et yrkeslig etternavn, siden han refererte til menneskene som jobbet med metaller. Roten til dette etternavnet er det latinske ordet Ferrum ('jern') og fra dette ble flere latinamerikanske etternavn av stor popularitet avledet til i dag.

- smed

Som andre etternavn som Herrera er et yrkeslig etternavn og kommer fra ordet Ferrum ('jern' på latin). Han ble tildelt som kallenavn de som jobbet som håndverkere og skapte gjenstander, møbler eller metallvåpen.

- Herre

Dette er et av de 100 vanligste spanske etternavnene, kommer fra en homonym edel tittel (en av de laveste setene i den spanske adelen i middelalderen). Det er sammentrekningen av sønn av noe, som betydde 'sønn av mennesker med formue eller varer'.

- Ibáñez

Betydningen er 'sønn av Ibán', som er den baskiske varianten av Iván eller Juan. Dette er et mannlig navn på hebraisk opprinnelse (Yohannan), som betyr 'Gud er barmhjertig' eller 'foretrukket av Gud'.

- Kirker

Dette populære etternavnet blant spanjolene ble avledet fra det latinske begrepet Ecclesia som betyr 'forsamling' eller 'kirke' (sistnevnte forstått i religiøs forstand kan referere til kroppen til trofast eller bygningen som den kristne massen feires).

- Jiménez

Det antas at det kommer fra hebraisk navn Simon ('Gud har hørt') i sin patronymiske form. Det er også foreslått at det er en tilpasning av det latinske navnet Maximino som resulterte i Ximeno og deretter Jimen.

- Løve

Ofte brukt som et toponymisk etternavn for innbyggere og mennesker født i det gamle kongeriket León. Da fortsatte det å bli brukt av innfødte i denne spanske byen.

- López

Dette er det femte vanligste etternavnet i Spania. Stammer fra navnet Lope, som vanligvis er relatert til det latinske begrepet lupus ('ulv'). Også denne patronymen bruker det spanske suffikset -ez ('sønn av').

Kan tjene deg: 50 moter for originale venner

- Lawrence

Det er et patronymisk etternavn fordi det er knyttet til homografens navn som det deler betydningen av 'Kronet laurbær' eller 'Victorious'. Det finnes også i Laurean -form.

- Frodig

I begynnelsen ble dette etternavnet brukt til å betegne en personlig egenskap, og menneskene som ble ansett som munter eller galant ble gitt som kallenavn. Da betydde det 'hovmodig', 'stolt' eller 'skjult'.

- Marín

Det kommer fra ordet Marinus På latin, som betyr 'marin' eller 'sjømann' (det vil si relatert til havet). Menneskene som dedikerte seg til dette løpet ble gitt som et yrkesnavn.

- Márquez

Det er den spanske patronymikken til det mannlige navnet Marcos eller Marco og å danne dette etternavnet det spanske suffikset -ez ('sønn av') ble brukt til å brukes). Dette navnet kommer i sin tur fra guden til latinsk krig Mars og betyr 'innviet til Mars'

- Martin

Det kommer fra homografen som, akkurat som Mark, stammer fra den romerske krigsguden: Mars. Følgelig betyr dette spanske etternavnet 'innviet til krig' eller 'av guden Mars'.

- Martínez

Dette patronymiske etternavnet stammer fra navnet Martín (som kommer fra latinske Martinus tolket som 'av krigen' eller 'av guden Mars'). Bruk det iberiske suffikset -e ('sønn av') og er det sjette etternavnet som er vanligst i Spania.

- Medina

Kommer fra arabisk, spesielt fra ordet Medina, at det på dette språket har betydningen av 'by'. Han forankret som et toponymt etternavn i det spanske territoriet under den arabiske okkupasjonen.

- Méndez

Dette patronymiske etternavnet bruker suffikset -som betyr 'sønn av' og kan ha flere røtter som diminutivet av navnet Hermenegildo ('enormt offer'). Det kan også komme fra navnet Mendo, som i Vasco er relatert til ordet 'Mount' eller 'Mountain'.

- Molina

Det er avledet fra okkupasjonen av Miller, selv om menneskene som eier en kornfabrikk også ble tildelt som kallenavn. Til slutt kan det brukes som toponymisk for de som bodde i nærheten av noe fabrikk.

- Huntsman

I Spania ble de store spilløktene der hunder ble brukt kjent som Monteria. Etternavnet Montero refererer til yrket eller yrket til de som var ansvarlige for å ta vare på hunder som var ansatt i disse jaktene.

- bjørnebær

Dette etternavnet til Spania stammer fra ordet Morum som på latin betyr 'mora' (frukten) og er den samme roten til det lilla fargenavnet. Det kan være populært som et yrkesmessig eller toponym etternavn til de som bodde eller jobbet i felt eller skog med rikelig molas.

- Morales

Det kommer fra begrepet de pleide å kalle plantasjene av bjørnebær eller åkrene og skogene der denne frukten var i naturen. Det antas også at nettstedene okkupert av muslimer ble kalt (populært kjent som Moors).

- Mørk

Roten til dette etternavnet er latin Maurus, Tolket som 'fra Mauritania' og deretter som 'mørk hud' eller 'Moor'. I Spania ble de gitt som de som hadde fysiske egenskaper som ble ansett som mauriske som solbrun hud eller svart og krøllete hår.

- Moya

Dette er et gammelt spansk etternavn som er katalogisert som toponymisk for Moya kommune, som ligger i Cuenca, en av de 50 provinsene i Spania. Hans etymologi er ikke klar, men det er reist at den kommer fra latin Modius (En måleenhet).

- Muñoz

Det kommer fra det latinske navnet Munio, som også ble populært på den iberiske halvøya og som betyr 'Fortify' eller 'Create Walls'. For dannelsen av dette patronymikken ble det spanske suffikset -oz ('sønn av') brukt.

- Navarrese

Det er et toponymisk etternavn relatert til gentilicio av menneskene født i provinsen Navarra. Noen av de foreslåtte betydningene for begrepet Navarra er 'skog' og 'vanlig omgitt av fjell'.

- Barnebarn

Dette etternavnet kommer fra det spanske spanske substantivet som ifølge Royal Academy of the Spanish Language betyr 'sønn av en persons sønn'. Dette ordet har latinske røtter i ordet Neptis ('niese' eller 'barnebarn').

- Núñez

Det er en patronymiker som stammer fra eget navn Nuno eller Nuño sammen med det spanske suffikset -e ('Son of'). Navnet som ga vei for dette etternavnet er en variant av Nonius, et latinsk navn som betyr 'den niende' og beskriver den niende sønnen.

- Ortega

Dette etternavnet kommer fra navnet på forskjellige vulgære kjente planter som Ortigas (som inkluderer forskjellige eksempler på slekten Urtica). Disse er preget av å generere hudirritasjon, i tillegg produserer de brenning i det berørte området.

- Ortiz

Det er den patronymiske formen som navnet Ortún eller Fortún adopterte, spanske variasjoner av den mannlige Fortunios eget navn (som på latin betyr 'den heldige'). For dannelsen av dette spanske etternavnet ble suffikset -iz ('sønn av') brukt (sønn av ').

- Vinranke

Det kan ha flere røtter, det mest utbredte er den som forholder seg til dette etternavnet til det vanlige navnet gitt til vintreet som produserer druer. En annen etymologi knytter den til det gotiske uttrykket for 'gitter' eller 'tett gitt eller gjerde'.

- Paschal

Dette er et patronymisk etternavn fordi det kommer fra homografens navn. Det er den spanske varianten av Paschalis, som betyr 'i forhold til påsken' (navn på flere kristne feiringer som Jesu Kristi oppstandelse og hans fødsel skiller seg ut).

- hyrde

Betydningen er 'den som ser på flokken'. Dette er katalogisert som et yrkes- eller yrke etternavn, siden det beskriver arbeidet som ble gjort av personen som opprinnelig tok det.

- Sorg

Det er et toponymisk etternavn, det vil si relatert til opprinnelsesstedet eller som noen bodde. Det betyr 'stein' eller 'stein' og ble brukt av individer som bodde i nærheten av brosteinsbelagte land.

- Pérez

Dette er på åttendeplassen til de vanligste spanske etternavnene og kommer fra eget navn Pedro. På sin side dukket Petros som oversettes som 'stein' frem fra det greske. De sefardiske jødene adopterte dette etternavnet med forskjellige stavemåter som Pérez, Peretz og Peres.

- Prieto

Det pleide å bli brukt som kallenavn for mørkhudede mennesker. Det er derfor det regnes som et etternavn knyttet til fysiske egenskaper.

- Ramírez

Det ble avledet fra det mannlige navnet Ramiro, sammen med det spanske patronymiske suffikset -e ('sønn av'). Dette navnet kan være den lokale tilpasningen av Rangers, et gotisk navn som oversettes som 'strålende kriger' eller radamir som betyr 'illustrerende rådgiver'.

Det kan tjene deg: belgfrukter og mat av dyr opprinnelse

- Ramos

Dette spanske etternavnet har en rot i ordet Ramus at på latin definerer de sekundære stilkene som planter har, med bladene og blomster, så vel som prydarrangementene. Dette etternavnet ble gitt til de som ble født på Ramos Domingo.

- Konger

Dette etternavnet kan gis som kallenavn som jobbet for kongene eller i et av de kongelige husene, samt kunne brukes med en hånlig intensjon for innbilte mennesker. Til slutt vil det sannsynligvis bli gitt til de som er født i Kings Day.

- Rodríguez

Det er det nest vanligste etternavnet i Spania. Det ble dannet som patronym for det mannlige navnet Rodrigo, en spansktalende variant av hrodric, et germansk navn som oversettes som 'kraftig av sin berømmelse' eller 'rik på glorier'.

- rød

Dette spanske etternavnet kommer fra ordet rødt eller rødt (i fargereferanse). Det begynte å bli brukt som toponymisk for mennesker som kom eller bodde på et sted som ble preget av å ha en rødlig farge i sine land.

- Roman

Kommer fra ordet Romanus, Det oversettes fra latin som 'Romano' eller 'født i Roma'. Følgelig er dette et toponymt etternavn knyttet til Gentilicio. Det brukes også som et navn, så på samme måte kan det være en patronymic.

- Rosmarin

Dermed fikk menneskene som hadde pilegrimsreise til Roma kallenavnet i middelalderen. Disse religiøse turene var av stor betydning for datidens samfunn, og Romero ble brukt som et synonym for 'Pilgrim'.

- Blond

Er avledet fra latin Rubeus, som oversettes som 'rubio' eller 'person som har veldig tydelig hår'. I begynnelsen gjaldt det som et kallenavn knyttet til et fysisk kjennetegn ved bæreren.

- Ruiz

Det er en av patronymene til det mannlige navnet Rodrigo ('den som har en berømmelse av mektig' eller 'The Rich in Glory'). I dette tilfellet kommer det fra en av diminutivene som ble gitt til dette germanske navnet, det vil si Rui eller Ruy sammen med suffikset -iz ('sønn av').

- Saez

Dette spanske etternavnet kommer fra navnet Sancho, en lokal variant av Saucous eller Sancus, som var en romersk guddom og fungerte som verge for edene, så det ble ansett av stor betydning i dette samfunnet.

- Sanchez

Det ble avledet fra navnet Sancho Battery, som var veldig diffusjon blant den spanske befolkningen i middelalderen. Dette navnet kommer fra den romerske guden Sancus, som var representant for lojalitet og som ord som "hellig" dukket opp (hellig "(Sanctus).

- Santana

Dette etternavnet ble gitt til de spanske ridderne fra Santana -ordenen, navngitt til ære for Jomfru Marias mors mor. Santanas ordre var av stor betydning under det iberiske territoriet i middelalderen i middelalderen.

- Santiago

Det er en patronymikk av homografens navn, en av de spanske versjonene av hebraisk Ya'akov ('opprettholdt av hælen'). Det er en sammentrekning av det latinske navnet San Jacobo (Sanctus Iacobus). Det ble også brukt som toponymisk i noen tilfeller.

- Hellige

Også brukt som et dåpsnavn i noen tilfeller; Dette spanske etternavnet ble avledet fra den kristne festen kjent som All Saints Day. Det antas at etter å ha blitt brukt som sitt eget navn, passerte det mellom generasjoner som et patronymisk etternavn.

- Sanz

Det er en annen av de patronymiske versjonene som stammer fra det eget mannlige navnet Sancho. Dette kom fra navnet til den romerske Gud Sanus som var forsvarer av lojalitet og ed.

- Highlander

Det er et toponymisk etternavn fordi det indikerer opprinnelse eller bosted til personen som opprinnelig tok det. Dette familienavnet ble avledet fra det latinske ordet Serra, og indikerte at noen bodde eller ble født i en fjellkjede (fjellkjede).

- å vanligvis gjøre

Den ble avledet fra den franske solieren ('den som bor i et hus med et gulv'), som igjen har en rot på latin Solum eller 'jord', 'base', 'land'. Den spanske tilpasningen av dette etternavnet skjedde i Catalonia og Aragon, derfra utvidet det med resten av halvøya.

- Soto

Dette spanske etternavnet har sin opprinnelse i begrepet homograf som refererer til et sted i utkanten av en elv som har en liten skog rundt eller rikelig vegetasjon i naboområdet.

- Suarez

Det kommer fra navnet Suaro, som kan ha flere opprinnelser. En av de mest populære betydningene er 'skomaker' eller 'syerske', siden det er relatert til det latinske navnet Suerius. Andre mulige røtter er Sughari og Subhari ('South Army' eller 'Solens hær).

- Tårn

Kommer fra ordet Turris eller 'tårn' på latin. Det fremsto som et toponymisk etternavn som indikerte at personen som hadde på seg kom fra et sted der forsvarstårnene eksisterte.

- Vargas

Stammet fra Varga, En begrep på den kantabriske dialekten som betyr 'cabaña' eller 'øre. Det ble ofte brukt som et toponymt etternavn fordi det beskrev geografiske egenskaper eller et spesifikt kabinett relatert til bæreren.

- Vázquez

Det er et patronymisk spansk etternavn som betyr 'Son of Basque'; Et ord som refererer til gentilicio av dens transportører. Med dette identifiseres folk fra det baskiske landet.

- Vega

Dette etternavnet kommer fra Vaica, Et ord fra eldgamle spansk som ble Vega og betyr 'lavt, flatt og fruktbart land' ifølge Royal Academy of the Spanish Language. Disse landene er vanligvis nær en elv, noe som gir dem konstant fuktighet.

- Velasco

Kommer fra det baskiske språket der stearinlys betyr "kråke" og suffikset -Sco Det brukes som reduserende, det er grunnen til at dette spanske etternavnet betyr 'liten kråke'. Andre uttaler at i dette tilfellet suffikset -Sco indikerer avkom for det som vil bli tolket som 'kråkeens sønn'.

- Vicente

Det er et patronymisk etternavn som ble avledet fra det eget homografnavnet. Dette kom på sin side fra det latinske ordet vincens eller 'vinneren', også tolket som 'den seirende'.

- Vidal

Dette spanske etternavnet ble dannet fra det rette latinske navnet Vitalis, som betyr 'full av liv', 'sunt' eller 'Vivaz'. Skriv inn kategorien Patronymic etternavn, siden Vidal også ofte ble brukt som navn.