Rosario Castellanos biografi, stil, verk og uttrykk
- 4958
- 923
- Prof. Theodor Gran
Rosario Castellanos Figueroa (1925-1974) var en meksikansk forfatter, poet, forteller og diplomat. På poesifeltet har arbeidet hans blitt ansett som et av de mest relevante i det tjuende århundre, som delvis skyldtes problemene han utviklet.
Arbeidet til Castellanos ble preget av å være innrammet i politisk innhold, og også med rollen som det kvinnelige kjønn i samfunnet. Også i deres skrifter gjenspeiles følelser og følelser, i møte med deres livserfaringer.
Byste av Rosario Castellanos, FFYL UNAM. Kilde: Muñoz LC [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia CommonsTo av de viktigste titlene på Rosario Castellanos arbeid var Canán Balún og Ekte by. Akkurat som i de fleste av hans litterære tekster, fokuserte han i disse verkene på behovet for å finne en individuell identitet, så vel som etniske og kjønnsforskjeller.
[TOC]
Biografi
Fødsel og familie
Rosario ble født 25. mai 1925 i Mexico City, i en familie i mellomklassen, eiere av statskassen. Foreldrene hans var César Castellanos og Adriana Figueroa. Forfatteren hadde en yngre bror, som døde som følge av blindtarmbetennelse da han knapt var syv år gammel.
Utdanning og opplæring av Castellanos
Rosario Castellanos tilbrakte sine barndomsår i befolkningen i Comitán de Domínguez, som ligger i Chiapas, der familien hadde en eiendom. Kanskje der fikk han sin pedagogiske opplæring. I 1948, da han var tjueto, døde foreldrene hans og livet var komplisert.
UNAM -bibliotek, der forfatteren studerte. Kilde: Library of the National Autonomous University of Mexico. Kilde: Gonzjo52 [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia CommonsDet faktum å være foreldreløs motiverte Rosario til å eksternalisere følelsene hans, det var slik han nærmet seg bokstavene. Han dro til Mexico City og studerte filosofi ved National Autonomous University of Mexico hvor han fikk tittelen i 1950. På den tiden møtte han poeter som Jaime Sabines og Ernesto Cardenal.
Intensivering av kunnskapen din
Nylig uteksaminert var Rosario Castellanos et stipend av Institute of Hispanic Culture for å studere estetikk i Madrid i et år, fra 1950 til 1951, som et supplement til hans filosofiske karriere. Deretter gikk han i 1954 inn i det meksikanske senteret for forfattere.
Interesse for urfolk
Ernesto Cardenal, kjent poet av forfatteren. Kilde: Dette bildet var av Roman Bonnefoy (Romanceor [Parlons-en]). Bruk gjerne bildene mine, men anerkjenner meg forfatteren (som kreves av lisensen).En e -post eller en melding ville.Mer gratis lisensierte bilder på min franske Wikipedia-konto. Nettstedet mitt: www.Romancer.nett. [CC By-SA 4.0], via Wikimedia CommonsPå den tiden var Castellanos også en del av National Indigenous Institute, gitt den rastløsheten han hadde mot behovene til aboriginene i sitt land. Samtidig ble han med i promoteringsaktivitetene til Chiapas Institute of Culture.
Rosario mellom brev og undervisning
På femtitallet, og i lang tid, var Rosario Castellanos en hyppig forfatter i avisen Excélsior, En av de viktigste i Mexico. Han kom også inn gjennom et stipend til det meksikanske senteret for forfattere, hvor han utvidet kunnskapen sin i brevene
Han fungerte også som sekretær ved International Pen Club, en forening av diktere, romanforfattere og essayister, opprettet i 1921. I 1961 formidlet han litteratur og filosofi ved University of Mexico, og de i Colorado, Indiana og Wisconsin, i USA.
Rosarios ekteskap
I 1958 giftet Rosario seg med Ricardo Guerra Tejada som var filosofiprofessor. Ved tre år med gift hadde paret en sønn som het Gabriel. Castellanos var imidlertid ikke fornøyd, fordi mannen hennes hele tiden var utro.
Kvinners arbeid
Rosarios ekteskapserfaring tok henne til å fange i sine arbeider det hun følte. Samtidig ledet mye av hans litterære arbeid ham til kampen om kvinners rettigheter i meksikansk samfunn, som ble tauset av et machosamfunn.
Mellom 1960 og 1966 gjennomførte Castellanos kulturarbeid; I Chiapas, for eksempel, utførte han salgsfremmende aktiviteter ved Institute of Sciences and Arts, hun var også direktør for Guiñol Theatre. Han var også en del av pressedirektoratet ved National Autonomous University of Mexico.
Siste år og død
Arbeidet som promotør og kulturaktivist førte til at Rosario var ambassadør for sitt land i Israel i 1971, året hun også skilte fra mannen Ricardo Guerra Tejada. Under oppholdet i den israelske hovedstaden, Tel Aviv, jobbet hun som professor ved det hebraiske universitetet i Jerusalem.
Graven til Rosario Castellanos i Civil Pantheon of the Cemetery of Dolores, Mexico. Kilde: Thelmadatter [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia CommonsLivets slutt kom til Castellanos kanskje for tidlig, da jeg bare var førti -nine år. Han døde 7. august 1974 i Tel Aviv, produkt av et elektrisk støt inne i huset hans. Restene hans flyttet til Mexico to dager senere, hviler de i rundkjøringen av de berømte.
Kan tjene deg: teaterskriptAnerkjennelse til Castellanos
- Chiapas Award i 1958 for romanen Canán Balún.
- Xavier Villaurrutia -pris for forfattere for forfattere i 1960 for arbeidet Ekte by.
- Sor Juana Inés de la Cruz Award i 1962.
- Carlos Touyet de Letras Award i 1967.
- Elías Sourasky Award i 1972.
Stil
University of Jerusalem, der forfatteren lærte. Kilde: Bruker: Grauesel på Wikivoyage delte [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia CommonsDet litterære arbeidet til Rosario Castellanos ble preget av å ha et klart og direkte språk, gjennom bruk av bestemmende vilkår på grunn av problemene som håndterte. I tillegg i hans forfattere, kan følelser oppfattes etter hans livserfaringer, så vel som ubeskrivelig ærlighet.
Poesi
Castellanos utviklet et poetisk verk preget av et enkelt språk og fullt av følelser. Mange av diktene hans var en refleksjon av livet hans, der kjærlighet, hjertesorg, skuffelse og nostalgi var til stede. Kvinnen var et konstant tema i poesien sin.
Romaner
Romanene eller fortellingsverkene til Rosario Castellanos hadde en sosial karakter, innrammet i det tradisjonelle og tradisjonelle. Hovedtemaene var begrensningene til kvinner i et samfunn dominert av menn, så vel som etniske konflikter, spesielt mellom indianere og hvite.
Prøvelser og historier
Når det gjelder disse to litteratursjangrene, forlot ikke forfatteren presisjonen og klarheten i språket hennes. Mens han fokuserer oppmerksomheten mot oppvåkningen av samfunnet mot dets opprinnelse. Noen personlige aspekter dukket også opp, og kjærlighetstema ble følt.
Spiller
Poesi
- Støvsti (1948).
- Merknader for en troserklæring (1948).
- Av den sterile årvåkenheten (1950).
- Verdens redning (1952).
- Presentasjon for templet: Poems, Madrid 1951 (1952).
- Dikt: 1953-1955 (1957).
- Verkturen (1959).
- Salome og Judith: Dramatiske dikt (1959).
- Lívida Luz (1960).
- Minneverdig sak (1960).
- Poesi is Not You: Poetic Work, 1948-1971 (1972).
Kort beskrivelse av det mest emblematiske poetiske arbeidet
Poesi is Not You: Poetic Work, 1948-1971 (1972)
Dette arbeidet av Rosario Castellanos var det totale settet med hans poetiske arbeid. I de forskjellige versene reflekterte han sitt personlige liv, gjennom forholdet til ektemannen Ricardo Guerra Tejada, hvor skuffelse, mistillit, kjærlighet og hjertesorg var materiell for poesien hans.
I noen av Castellanos 'dikt, følte han også menns fremtredende om kvinner, et spørsmål som fulgte forfatteren siden hennes barndomsår. Etter hans mening hadde mannen maktkraften, mens den kvinnelige delen ble overskygget.
Konstant og vedvarende søk
Karakteren til Rosario Castellanos gjenspeiles i poesien hans. Akkurat som det er i hennes selvbiografiske nyanser, tok forfatteren også om å utvikle en bevissthet om vurdering mellom det kvinnelige kjønn, på grunn av behovet hun måtte bekreftes av det faktum å være kvinne.
Fragment
"For hvis du eksisterte
Jeg må også eksistere. Og det er en løgn.
Det er ikke noe mer enn oss: paret,
Kjønnene forsonet seg hos et barn,
De to hodet sammen, men ikke vurderer ..
men ser foran seg selv, mot den andre.
Den andre: mekler, dommer, balanse ..
Knute der det som hadde brutt.
Den andre, Mudez som ber om stemme
Hvem har stemmen
og hevder øret på lyttingen.
Den andre. Med den andre
Menneskeheten, dialog, poesi, begynn ".
Romaner
- Canán Balún (1957).
- Office of Dareblas (1962).
- Initiering Rite (Póstuma Edition, 1996).
Kort beskrivelse av de mest representative romanene
Canán Balún (1957)
Det var den første romanen skrevet av Rosario Castellanos, tittelen hans er assosiert med det før -spanske navnet gitt til City of Comitán i Chiapas, Balún Canán, som betydde: Sted for de ni stjernene. Generelt prøvde han om problemene mellom innfødte og grunneiere.
Strukturen til romanen
Castellanos strukturerte romanen i tre seksjoner, i den første og tredje teller en jente fakta, der reflekterte forfatteren hennes egen visjon på grunn av den selvbiografiske karakteren til verket. Mens du er i den andre delen, kjenner en forteller hendelsene i fortiden.
Kan tjene deg: de 10 viktigste egenskapene til naturalismeForfatteren brukte de to formene for fortelling som en måte å gi historiens kontekst på, det vil si uenighetene og motgangene som ble levd av det meksikanske urfolk, to forskjellige tilnærminger. Det er verdt å huske at Rosario var datter av grunneiere, og som satte henne i første rad før konfliktene.
Historieargument
Argumentet til Canán Balún Det ble utviklet i forhold til plikten som ved lov hadde grunneieren César Argüello til å gi grunnskoleklasser til barna til deres arbeider. Så grunneieren overlot oppgaven til nevøen Ernesto, men han kjente ikke maya -språket som heter Tzeltal.
Historien tok en sving da urbefolkningen som var Argüellos høyre hånd blir drept, av en gruppe aboriginer som gjorde opprør i møte med noen urettferdigheter. Opprørerne kastet ild i landene, og da Ernesto gikk for å advare myndighetene tok de livet hans.
Kvinnen i bakgrunnen
I Canán Balún Rosario Castellanos begrenset seg ikke til å utsette noen anekdoter i livet sitt. Argumentet viste også brorenes død i en tidlig alder, snarere enn på grunn av sykdom, for et hekseri; Mens hun reflekterte den lille verdien som ble gitt til kvinnen.
Fragment
“-Hva er Baldillito, onkel David?
-Det er det lille ordet å si ledighet. Arbeidet som indianerne har plikt til å gjøre, og at mønstrene ikke har plikt til å betale.
-Ah!
-Vel, nå er det over. Hvis mønstrene vil at Milpa skal sås, for å beite storfe, vil pengene deres koste dem. Og vet de hva som vil skje? At de vil ødelegge. At nå er vi alle de samme som fattige.
-Og hva skal vi gjøre?
-... hva de fattige gjør. Tigge; Gå til andres hus på å spise, bare i tilfelle de innrømmer en gjest ... ".
Office of Dareblas (1962)
Rosario Castellanos var alltid bekymret og interessert i problemene som ble presentert av urfolk, og deres litteratur var et vindu for å ventilere dem, og de ble ikke glemt. I dette arbeidet fortalte han hendelsene i Chiapas med Chamulas, fra 1867 til 1870.
Scenarier
Den meksikanske forfatteren løftet historien om Office of Dareblas I to geografiske miljøer var den ene byen San Cristóbal de las Casas, og den andre, San Juan Chamula i Chiapas. Begge steder skjedde historier av interesse, både med hvite og med Tzolziles -indianerne.
Fortellende struktur
Dette arbeidet av Castellanos, fra fortellingens synspunkt, ble fortalt på en balansert måte, den ene delen av urbefolkningen, og den andre av hvite eller Ladinos. Flere hendelser fordypet i fortiden ble fortalt, og de som er relatert til urettferdigheter til de opprinnelige folket.
Hovedargument
Den meksikanske forfatteren fokuserte på å gjøre kjent opprørene forårsaket av kamulene, noe som førte til at de korsfestet et av medlemmene for å ha det som en "Kristus". Det skyldtes delvis deres magiske tro, og hjelpeløsheten de led av likegyldigheten til myndighetene.
Fragment
"Et folk som ser bort fra kaninene og advarslene om pastoren hans, som forlater utøvelsen av en religion av ydmykhet og lydighet, og som lanserer for å grave opp bilder av en vill og blodtørstig fortid, og dermed utfordre sinne fra hans naturlige herrer og sette i fare den etablerte ordren.
Hvor ville alt dette ledet? Til dets logiske formål: å ta våpen og voldelig etterspørsel av rettigheter som selv om loven ble enige om av indianerne ikke fortjente dem.
Øvelse
- På kvinnelig kultur (1950).
- Den moderne meksikanske romanen og dens attesteringsverdi (1960).
- Kvinne som kjenner latin (1973).
- Havet og fisken (Posthumous Edition, 1975).
- Troerklæring. Refleksjoner over situasjonen til kvinner i Mexico (Póstuma Edition, 1997).
Historier
- Ekte by (1960).
- Selskapet i august (1964).
- Familiealbum (1971).
Kort beskrivelse av de tre titlene
Ekte by (1960)
Dette arbeidet var et sett med historier der Castellanos viste forskjellene som eksisterte mellom urfolk og hvite, samt ulikhet mellom menn og kvinner. Skriftene ble utviklet basert på de erfaringsmessige observasjonene til forfatteren selv.
Kommunikasjonsproblemet
Rosario plasserte historie i byen San Cristóbal de las Casas, i Chiapas, som først ble kalt Ciudad Real. Et av temaene som ble presentert var kommunikasjon, som hindret forståelsen mellom de innfødte og hvit rase, som produserte mange konflikter.
Imidlertid uttrykte forfatteren i en av historiene en mulig løsning på muligheten for at hvite lærer å snakke de innfødte språket. Slik ble Arthurs historie, som kjente begge språkene, fortalt og kunne kommunisere behagelig.
Kan tjene deg: de 10 delene av et skuespill og dets egenskaperFragment
“Det bolometiske samfunnet var sammensatt av familier av samme avstamning. Hans beskyttende ånd, hans waigel, var tigeren, hvis navn var verdig å holde for hans tapperhet og hans modighet.
“Da de hvite ankomst, Caxlanes, kastet Bellicose-brenningen av bolometikk seg selv i slaget med drivkraft som- da han krasjet inn i det invasive vingjernet for å falle smuldret ... Bolometikken var sjenerøse for tilbudene til tilbudet. Og likevel kunne deres anledninger ikke behandles. Tigeren bør fortsatt få mange flere sår ... ".
Selskapet i august (1964)
I denne tittelen fortsatte Castellanos med den tematiske linjen til det personlige og sosiale, utviklet begge i Ekte by, som i Familiealbum. Gjennom presisjonen og sammenhengen i språket hans, uttrykte han ensomheten som blir levd når kjærligheten slutter, og inkluderte urfolksløpet.
Arbeidet var sammensatt av en kort forlengelsesroman, og tre historier. Titlene på historiene var: "De flyktige vennskapene", "Vals Capricho" og "The Covery of August", som ga navnet til arbeidet. Mens romanen fikk tittelen: "The enkemann Román".
Arbeidets argumenter
I Flyktige vennskap, Castellanos fortalte historien om to venner, der den ene er fortelleren, gjenspeiles i forfatterens ønsker og ambisjoner, mens den andre ble kalt Gertrudis. Sistnevnte var bare fokusert på kjærlighetsforholdene deres.
I tilfelle av "Vals Capricho", Forfatteren utviklet historien om søstrene Julia og Natalia, singel, som hadde under sin dominans utdanning av hennes niese, for å gjøre henne til en dame i samfunnet. Men oppgaven ble vanskelig fordi jenta var en opprørs urfolk.
Castellanos fortalte i "The Convidas of August" Illusjonen som Emelina hadde, en mellomliggende kvinne, for å finne kjærligheten i livet hennes. Så han utnyttet festen i august måned, som ble holdt i byen hans, for å "jakte" som ville være hans fremtidige ektemann.
Til slutt, i "The Román enkemann", var forfatteren orientert mot fordommer fra familiene i høyt samfunn mot ekteskap og enkeskap. I dette tilfellet henviste han til muligheten for at doktor Carlos Román begynte å starte en ny kjærlighet, etter å ha vært alene.
Familiealbum (1971)
Det var også et av de viktigste verkene til Rosario Castellanos, dette sies for innholdet. Brevet var sammensatt av fire historier eller historier, der forfatteren brukte et språk fullt av refleksjon og samtidig sarkosm og jocularitet.
Historiene prøvde å avsløre begrensningene og tabuene i det meksikanske samfunnet i noen spørsmål. Det er grunnen til.
Historiene var:
- "Kjøkkenundervisning".
- "Søndag".
- "Hvitt hode".
- "Familiealbum".
Fragment av historien "Kitchen Lesson"
“Jeg tilskrives meg ansvaret og oppgavene til en hushjelp for alt. Jeg må holde huset upåklagelig, klærne klare ..
Men jeg betaler ingen lønn, jeg gir ikke en fridag i uken, jeg kan ikke endre mesteren min ... Jeg må effektivt utføre en jobb der sjefen krever og følgesvennene konspirerer og underordnede hat ".
Fragment av "Blanca"
“… Noen uanstrengte familier der hver og en trekker på sin side… noen ektemenn som bedrar konene. Og koner som ikke var mer dumme fordi de ikke var større, låst i hjemmene sine, og trodde fortsatt på hva de ble lært da de var små: at månen var ost ”.
Teater
- Ladies Board, stykke i en handling (1952).
- Den evige kvinnelige: farsa (1975).
Artikler samlinger
- Bruken av ordet (Póstuma Edition, 1994).
- Ord av ord: Artikler reddet av Rosario Castellanos (Póstuma Edition, 2004).
Epistolary
- Brev til Ricardo (Póstuma Edition, 1994).
- Rosario Castellanos epistolary litteratur. Brev til Ricardo (Póstuma Edition, 2018).
Setninger
- "Under berøringen min skjelver jeg som en bue i spenning som banker piler og akutte forestående fløyter".
- "Noen ganger, så lett som en fisk i vannet, beveger jeg meg mellom glade og hallusinerte ting".
- "For kjærlighet er det ingen himmel, kjærlighet, akkurat denne dagen".
- "Glad for å være den jeg er, bare et flott utseende: jevne øyne og hender strippet".
- "Den som forlater, tar minnet, hans måte å være en elv, å være luft, å være farvel og aldri".
- "I min ariditet, her, tar jeg merket av foten hans uten å komme tilbake".
- "Her sukker jeg som den som elsker og husker og er langt".
- “De er ikke sky eller blomst som blir forelsket; Det er deg, hjerte, trist eller lykkelig ".
- "Vi var kjærlighetens klem som himmelen ble med jorden".
- "... og vi kan ikke unnslippe å leve fordi livet er en av maskene".
Referanser
- Tamaro, e. (2019). Rosario Castellanos. (N/A): Biografier og liv. Kommet seg fra. Biografi Andvidas.com.
- Rosario Castellanos. (2019). Spania: Wikipedia. Gjenopprettet fra: er.Wikipedia.org.
- Domínguez, s. (2018). Rosario Castellanos. Poesi er ikke deg. (N/A): Lesemøter. Gjenopprettet fra: møter.Blogspot.com.
- Del Angel, D. (2018). Rosario Castellanos. Mexico: Encyclopedia of Literature in Mexico. Hentet fra: Elern.MX.
- Rosario Castellanos. (2018). Mexico: Ukjent Mexico. Hentet fra: meksikansk kjent.com.MX.
- « Kulturell rikdom av Colombia 10 eksempler på tradisjoner
- Fotballregler spillere, utstyr, dommer, ball, spillutvikling »