Diertic Tilde
- 4738
- 1236
- Daniel Skuterud
Hva er den dinetiske tilde eller Diertic Accent?
De Diertic Tilde O Diertic Accent er en som må plasseres på en svak vokal som ligger ved siden av en sterk vokal i en vokal samtidighet. I dette tilfellet antar den svake vokalen rollen som en tonisk vokal i ordet den er begrenset.
På tidspunktet for å snakke om den diertiske aksenten, må nøkkelkunnskap håndteres, for eksempel hvilke egenskaper hiatus og diftong har og hvordan de dannes. I tillegg må du huske på hvilke typer vokaler: åpne (sterke), som er "en", "e" og "o"; og lukket (svak), som er "jeg" og "u".
Det skal være klart at diftongen er vokalen samtykke som følger av foreningen av en sterk og svak vokal, den sterke vokalen er tonic.
På den annen side presenterer hiatusen - som en samtidighet - de samme forholdene som diftongen, i motsetning til den svake vokalen er tonic, og genererer en separasjon som forårsaker to forskjellige stavelser.
I tilfelle en enkel samtykke, kan den svake vokalen være før eller etter den sterke vokalen (ordren ikke betyr noe); For eksempel: "Mine". Det kan også være tilfelle at den svake vokalen er mellom to sterke vokaler hvis det er en trippel vokal samtykke; For eksempel: "Bohío".
Tilde er tegnet som brukes til å betegne hvilke av stavelsene til et ord som er den med størst intonasjon. Å vite dette letter leseren uttalen og forståelsen av betydningen av det nevnte ordet.
Den enkle bevegelsen av tonic stavelse i et ord innebærer (bortsett fra visse unntak som vil bli behandlet senere) en meningsendring.
Kan tjene deg: VerbsKjennetegn
Pauser med grunnleggende aksentueringslover
I mye.
Et klart eksempel representerer ordet "bagasjerommet". Å være et akutt ord som slutter i en konsonant som er forskjellig fra "n" eller "s", bør du ikke bære tilde; Imidlertid er det et brudd på diftongen som "u", vår lukkede vokal, den toniske vokalen.
Den har flere navn
Diertics Tilde kalles også Roburica Tilde eller Hyatatic Tilde. Det er ingen differensiering mellom de tre begrepene, siden de indikerer samme bruk: dets formål er å betegne utseendet til hiatus.
Konsonanten "H" forhindrer ikke bruken av den
Det forhindrer heller ikke diftong eller Tripton, og er ofte av dempet bruk på spansk (bortsett fra når "CH"), konsonanten "H" ikke er et hinder for hyatics.
Et klart eksempel er ordet "iver", som det å være et alvorlig ord som slutter på en vokal (som som regel ikke skal fremkalles), og presenterer diftongen "A-Hin" krever bruk av Tilde Dierneta.
Kan tilpasse seg dialektvariantene
Når du snakker om dialektvarianter, refereres det til hvordan det samme språket blir behandlet i visse deler av verden eller innenfor samme område. Disse endringene får tonic vokal til å bevege seg, noe som får diertiske tilde til å forsvinne.
Vi har flere klare eksempler med følgende ord:
- Periode/periode.
- Hjerte/hjerte.
- Maniac/manic.
Disse ordene, til tross for at de har forskjeller i tonisk vokal, fortsetter å bety det samme.
Det kan tjene deg: 10 emner som diskuterer ordtakeneEksempler på ord og bønner med en diertisk aksent
En serie tekster vil bli presentert nedenfor, og ordene der den diertiske aksenten vil bli presentert under disse vil bli plassert.
Eksempel 1
(Fragment av en historie)
“Maria visste ikke hva forventet, den bagasjerommet inneholdt overraskelser som ville forandre livet hennes og skjebnen. Han nærmet seg, stille, en ugle fløy under et tre i nærheten av en skremmende lyd. Det var Harlequin, om det gamle brystet, smilte, og ventet på det ”.
Ord med dieretiske tildes:
- Maria (í-A).
- Visste (í-a).
- Bagasjerommet (A-U).
- Ville endre seg (í-a).
- OWL (U-O).
- Smilte (e-í).
Eksempel 2
(Gratis dikt)
"Fotavtrykkene i Bohío sa alt,
Som en elv med fragmentert støv på gulvet
roper kjærlighetsforhold mot Garúa.
jeg var der,
Med tannen som fortsatt har
Leter etter dyret på månen,
Ensomhet presis at den tilpasser seg stillheten min.
Ord med dieretiske tildes:
- Bohío (í-o)
- De sa (í-a).
- River (í-O).
- Fortsatt (A-U).
- Aulla (A-U).
- ADECUE (U-E).
Eksempel 3
(Tiende spinel)
Luz gikk der tante,
der katten som maúlla,
Han gikk for å danne enorm bulla
Med Josephus og Maria.
Herregud, som ville si
At denne trioen med onde mål
De ville forlate stresset
Til alle i det huset,
Ingen passerer dem derfra,
De foretrekkes bort.
Ord med dieretiske tildes:
- Tante (í-a).
- Maulla (A-U).
- Maria (í-A).
- Mine (í-O).
- Jeg vil si (í-a).
- Trio (í-o).
- Ville forlate (í-a).
For utdyping av tiende spineller er det nødvendig.
Kan tjene deg: leksikalsk feltBetydning
Håndteringen av den hyatatiske tilde letter den snart mestring av aksentuering i ordene som presenterer den, siden det kan bemerkes ved første øyekast - og gjennom hørsel - at det er ord som gjentar lyd- og grafiske mønstre. Et tydelig eksempel er følgende:
- Maria, geografi, jeg ville gå, ønsket, min, det ville være det.
- Min, onkel, rot, barn.
- Justere, flytende, ugle, duo.
Mønstrene er tydelig tydelige: "í-a", "í-o" og "u-o".
Bruke logikken, følgende kan trekkes ut: å være den obligatoriske tilde og ha egenskapen til å bryte de konvensjonelle aksentueringsreglene, alle ordene som presenterer kombinasjonene "í-a", "í-o" og "u- eller", Med den samme intonasjonen vil de bli fremhevet med hyatatisk tilde i den lukkede vokalen.
Forvaltningen av den diertiske tilde åpner banen for domenet til de poetiske formene som krever rim og metrisk, siden hvem praktiserer dem har en tendens til å forbedre kunnskapen om separasjon av stavelser og stavelsestelling, i tillegg til å øke leksikonet for å oppnå større lydmengde Kombinasjoner.