Språkvaster typer, eksempler og øvelser
- 2879
- 405
- Anders Mathisen
De Språkvaster De er lovbruddene som visse mennesker begår i de språklige, muntlige eller skriftlige kodene, etablert av samfunnet for høyttalere av noe språk. Disse feilene hindrer overføring av ideer og tillater derfor ikke at den kommunikative handlingen er fullført. Et eksempel på språkvirma er "Jeg visste hva noe sånt ville skje".
Språkdukker er ikke noe nytt, de har alltid vært til stede. I den eldgamle verden, med de kontinuerlige invasjonene som ble oppdratt, var det vanlig at de øker utenlandske ord som ble introdusert av utlendinger i passasjen. I dag ser vi boom igjen for påvirkning av sosiale nettverk.
Fra begynnelsen av unnfangelsen av menneskelige språk, i sine forskjellige varianter, har det vært de som avviker fra normene og ikke overholder den rette bruken av språk. Feil kan bli forpliktet når du snakker eller skriver. Disse feilene i riktig bruk av tale er kjent som språkkasser.
Alle menneskelige språk har vært et produkt av avtalen fra massene som utgjør de forskjellige populasjonene. Disse spiret av det rådende behovet til enkeltpersoner for å overføre ideene de hadde. Språkdukker så ut til å bryte ordningene og bringe kommunikativ forvirring.
[TOC]
Typer laster
Blant laster vi er daglig, vil de 10 vanligste vises nedenfor:
Barbarismo
Barbarismer blir misbruk i skriving eller uttale av ord som utgjør et språk.
Opprinnelsen til denne språklige vice er interessant, siden begrepet "barbarer", der hovedkonseptet stammer, kommer fra latin bar-bar, som betyr: "Den som babler".
Ordet bar-bar Den ble brukt under Visigoth -invasjonene for å utpeke fiender, som raskt ble identifisert for ikke å snakke latin. Med castellanisering av stemmen bar-bar Dette blir "barbarisk".
Neologismer
De er ord som brukes av et stort antall foredragsholdere av et språk, men er ikke formelt registrert i ordbøker.
Det er vanlig at disse ordene blir presentert i undergruppene (små samfunn eller "subkulturer"), og blir oppfunnet av menneskene som gjør dem opp.
Utseendet til neologismer reagerer på behovet til enkeltpersoner for å utpeke et navn til en oppførsel eller objekt, som ikke er konvensjonelt på morsmålet. De oppstår også som paralleller, det vil si at de er ord som kommer for å oppfylle den samme språklige rollen som en annen eksisterende.
Kan tjene deg: Ángel del Campo Valle: Biografi, stil, verkMange av neologismene forblir i subkulturene som genererer dem, men andre overskrider det generelle samfunnet og når en slik måte i tradisjonell tale at de deretter blir akseptert av SAR.
Arkaisme
Dette blir presentert når ord brukes på sin gamle måte å fullføre setninger, med mer passende nyttige ord for å uttrykke seg på den tiden.
Et veldig vanlig tilfelle i romantikkspråk (de som er avledet fra latin) er inkludering av latinismer på tidspunktet for å uttrykke seg, og ha perfekte ord av spansk som kan brukes.
En annen typisk sak er å bruke språklige former som, selv om de er gyldige, allerede har fått til bruk.
Fremmed
Dette er det typiske tilfellet der taleren for et språk refererer til vilkår som tilhører andre språk for å kommunisere.
Normalt skjer dette når en person, en morsmål for et språk, ønsker å høres "interessant" før en gruppe på tidspunktet for å uttrykke seg.
Det skjer vanligvis i disse tilfellene at det som begynner å være en "intellektuell" strategi, ender opp med å være en språklig snubling som blokkerer ved å hindre forståelsen i kommunikasjonen.
Pleonasme
Pleonasm refererer til unødvendig anvendelse av ord i en setning, ord som antas å være eksisterende i teksten ved bare logikk de er, noe som forårsaker redundans.
Solecism
Denne språket er manifestert i unøyaktigheten når du uttrykker seg. Som lider av solecism mangler syntaks og logikk når du snakker eller skriver.
Det er vanlig å se det til stede er lave sosiale lag, der det ikke er like tilgang til utdanning. Solecism er en av laster som genererer de mest snublesteblokkene i den kommunikative handlingen.
Vulgarisme
Det regnes som feil bruk av setninger eller ord av mennesker som mangler kultur. Det forekommer vanligvis i deformasjonen av begrepene som brukes, når du trekker eller legger til bokstaver til disse.
Dequeism
Det regnes som den upassende bruken av preposisjonen "av" foran konjunksjonen "que". Det er en av de mest utbredte språkfeilene fra Latin -Amerika.
Muletillaer
Denne spesielle vice refererer til ordene som gjentatte ganger bruker visse mennesker når du prøver å kommunisere. De manifesterer seg vanligvis når det ikke er noen mestring av diskurs eller i tider med nervøsitet.
Kan tjene deg: bibliografisk fanKakofoni
Denne vice oppstår når en person når han uttrykker seg gjentar en stavelse eller vokal kontinuerlig, noe som resulterer i ubehagelig for de som lytter til ham.
Bortsett fra ubehaget som forårsaker kontinuerlig repetisjon av lyder, har denne vice en tendens til å hindre forståelsen for hva som betyr.
Eksempler på språkvaster
Barbarismo
- "Hører du ikke på det jeg fortalte deg?"For" hørte du ikke på det jeg fortalte deg?
(Den andre personen i den enestående fortiden bærer ikke "s" på slutten, aldri)
- "Hvilket skuespill?"For" hva var?
- "Alt utmerket" for "alt utmerket".
Neologismer
- Chanfles (som forårsaker forbauselse).
- Bitcoin (virtuell valuta).
- Bloguer (emne som har en blogg).
Arkaismer
- Vusted (i stedet for deg) visste at alt ville være bra.
- Læreplanen (i stedet for læreplan) Vitae er perfekt.
- Jeg hallded det (for Lightbré) veldig bra.
Utlendinger
- ""Hva skjer?"Av" hva som skjedde?"".
- "Alle Esta Bien ", For "alt er bra".
- "Ta det" for "ta det".
Pleonesmos
- "The Invisible Wind" av "The Wind".
- "Salg for utvendig" for "Get Out of There".
- "Gå opp her" for "Gå opp hit".
Solecism
- "Hva er i morgen?"For" hva er klokka?"".
- "Dette skal ikke være slik, sa han til seg selv" fordi "dette skulle ikke være slik, sa han til seg selv".
- "Han sa å kjenne barna sine" for "han sa å vite om barna sine".
Vulgarismer
- "Hva gonito" for "hvor vakker".
- "Instritant" for "interessant".
- "Av antatt" for "selvfølgelig".
Dequeism
- "Han sa at han ville gå" for "han sa at han ville gå".
- "Det ble spekulert i at det ville være sånn" av "Det ble spekulert i at det ville være slik".
Muletillaer
- "Huset var pent, som hadde" for "huset var pent, det hadde".
- "Hans navn var Juan, hvis mening" med "hans navn var Juan, det betydde".
- "Og han gikk og løp og hoppet" for "han gikk, løp og hoppet".
Kakofonier
- Den objektivet er grønt.
- I morgen vil elske Ana å fart.
- Hørte en annen bjørn.
Språkvaster øvelser
Neste vil vi avsløre en serie laster av språk. Vil du vite hva slags tilhører?
- Hva er ordforrådet mitt? Prisverdig.
[Toggle_Button title = "Svar"] Dette spørsmålet har et svar brukt med archaisme, siden ord som er mer passende for i dag, kunne ha blitt brukt som 'omfattende' eller 'meritterende'.[/toggy_button]
Kan tjene deg: hvor får reporterne informasjonen til å utarbeide en rapport?- Jeg tror ikke noen gjør i frisøren på den tiden.
[TOGGY_BUTTON TITLE = "SVAR"] Det er en barbarisme, siden den har brukt 'Haiga' i stedet for 'Hae' (fra verbet å finne).[/toggy_button]
[TOGGY_BUTTON TITLE = "SVAR"] Det er en overdreven bruk av utlendinger.[/toggy_button]
- Du vil ikke ha kjærlighet, det er amorfisk.
[TOGGY_BUTTON TITLE = "SVAR"] Det er en neologisme. Sangeren Bad Bunny titulerte en av sangene sine som 'Amorfoda' som, med ordene fra Puerto Rica -komponisten, kommer til å bety "Love Fucked".[/toggy_button]
- Jeg har allerede frigjort fisk i morges.
[TOGGY_BUTTON TITLE = "SVAR"] Det er en barbarisme, siden den virkelig skriver 'I Have Fried Fish' ... [/Toggy_Button]
- Jeg tror du tar feil
[TOGGY_BUTTON TITLE = "SVAR"] Det er en dequeismo.[/toggy_button]
- Miarma, klem moren din fra meg.
[Toggle_Button title = "Svar"] I Andalusia er Spania vanlig å bruke 'Miarma' som en grafisk refleksjon av uttalen 'My Soul'. Dermed er det en neologisme.[/toggy_button]
- Rock Group trenger sanger for å synge
[Toggle_Button title = "Svar"] Annonser klassifisert som dette er overflødige, derfor er det en pleonasme.[/toggy_button]
- Normalt spør jeg Juan når jeg er i tvil om forsikring, siden han gir meg råd om meg.
[Toggle_Button title = "Svar"] Feil bruk av preposisjoner er et tydelig eksempel på solecism. Det er ikke riktig å si 'eller' eller 'gratis, når du skal bruke' normalt 'eller bare' gratis '.[/toggy_button]
Endelige konklusjoner og anbefalinger
Vi må forstå at språkkasser representerer en fattigdom i kunnskapen om språk. Det er bevist at intelligens er assosiert med antall ord som håndteres på språket som snakkes. Jo flere ord du har i leksikonet ditt, jo mer intelligent er du.
Det er viktig å investere daglig tid i å lære nye termer, berike vår bank av synonymer og antonymer.
UALING denne atferden vil vi redusere utseendet på laster og øke vår intelligens og den viktige kommunikasjonskapasiteten kraftig.
Referanser
- Språkvaster. (10/13/2006). (N/A): ABC.farge. Gjenopprettet fra www.ABC.com.Py
- Språkvaster. (S. F.). (n/a): eik. Eik kom seg.pntic.Mec.er
- Språkvaster. (2018). (N/A): Trekk.com. Kommet seg fra
Trekke tilbake.com - Språkvaster. (S. F.). (N/A): CCH Academic Portal. Hentet fra: Portalacademico.CCH.Unam.MX
- « Abstrakt surrealisme opprinnelse, egenskaper, forfattere, verk
- Avhørende tenkegenskaper og eksempler »