11 sanger for original avdøde

11 sanger for original avdøde

Sangene for avdøde er musikalske komposisjoner med trist og melankolsk tone, dedikert til noen nylig avdøde. Disse er også kjent som endechas, som vanligvis er sammensatt av fire vers -med seks eller syv stavelser -, med rim i jevnaldrende. Denne typen hyllest blir presentert for avdøde som en del av begravelsestjenestens liturgi.

Eksempler på sanger for avdøde

"Sang i endecha for en far" (Juan Ortiz)

Flyet hever ettermiddagen

Med sine høytidelige fugler,

Du forlot, far, blå,

Døden kom for deg.

Hullene dine overlever deg,

Blodet ditt spredt i verden,

Disse barna som hedrer deg

Og at for deg gråter de dypt.

Planlegg Neptune, Uranus, Venus,

til hver synlig stjerne og planet

Hva kan din sjel av stor lysstyrke,

Burning Rocío, Fugaz Comet.

"Sang i endecha for en mor" (Juan Ortiz)

Gallos sang når dagen dør,

Søt stemme som du ikke lenger reiser huset,

Du har vært mor, umulig ømhet,

Hva alene bordet, hvor trist koppen.

I morgen vet jeg ikke om daggry,

eller hvis dagen skumring igjen,

Jeg vet ikke om timene bruker,

Jeg vet ikke noe, moren min.

Mandtreet vil kaste bladene

Og ingen vil feie fortauet,

Det vil bemerkes at du har forlatt,

For en smerte, Madrecita Güera.

"Syng i endecha for et barn" (Juan Ortiz)

Livsloven ble brutt,

Du måtte først gå,

Du, mitt blod, vakre sønn,

Min store stolthet, min kriger.

Det var normalt å gå,

våge der, til det usikre,

Men flaks ønsket slik,

Kan tjene deg: Pleistocene: Kjennetegn, underavdelinger, flora og fauna

Og han vurderte at du er død nå.

Aksepter det?, En umulig,

Gå med deg er det jeg vil ha,

Nå tar jeg ikke engang pusten,

Jeg elsker deg her, min kjære, min güero.

"Syng i endecha for en datter" (Juan Ortiz)

Dø, synke på jorden,

I mellomrommene som nå ser deg,

Jeg vil ha det, gå etter deg,

Jeg vil gråte ved føttene dine nå.

Datter, blå blomster,

Rolig daggry i elven,

Hvor vil jeg ikke gråte?,

Hvorfor ønsket Gud at du skulle dø?

Kjøtt av kjøttet mitt, hjertet,

Ulike kjærlighet, parfyme,

rose av himmelen, hvor er du?,

Jeg vil ikke ha dette medlidenhet om at det bruker meg.

"Sang i endecha for en onkel" (Juan Ortiz)

Hvordan drar du uten å si noe?,

Kjære onkel, livets far,

ja å rive denne duellen,

Ja, avreise meg.

Mer enn en onkel, en mentor,

En herre av ordet,

Klok eik, konsort,

Fraværet ditt kollapser.

Oppdra jorden for å se etter deg,

Få kjevene dine fra glansen,

Redd deg, lys mann,

For å skremme bort kreklingens sang.

"Syng i endecha for en tante" (Juan Ortiz)

Tante, lys, livets mor,

For en redsel som vises

Å vite at du har forlatt,

at du har fløyet dit i bakken.

Partridges flyr sorg

under vingene,

Huset sprekker,

Her er verdt hva som helst.

Gå til kirkegårdens ønske,

Bak dine hellige trinn,

Redd hva som kan,

Vie tusenvis av sanger.

"Sang i endecha for en mann" (Juan Ortiz)

Kjærlighet, gitt far,

Kan tjene deg: de beste premium -setningene (for å vie)

Trofast ektemann, oppriktig mann,

Fordi du dro?, Hvor smertefullt,

Tusenvis av dueller regner i meg.

Det er ikke verdt en dag å gråte,

Tusen er nødvendig, nei, et liv,

Selv når jeg går, vil jeg gråte til deg,

Ikke overskrider avgangen din.

Barna dine gråter, hele byen,

Til og med hundene på gaten vår,

Gråt flommer fortau,

Gå fra brystet til hver dal.

"Syng i endecha for en kone" (Juan Ortiz)

Synonym for levering, offer,

av kjærlighet, uselvisk eksempel,

Jeg forstår ikke, min,

Hvordan har du reist?

Solen reiser seg ved solnedgang,

Og jeg forstår det, livet mitt,

Men hva marsjerer du, jeg tåler det ikke,

Ikke flere gleder kommer.

Sorg rumling i hvert hus,

I alle rom som så passasjen din,

Og her, rungende, i mitt hjerte,

som dør i en uendelig solnedgang.

"Syng i endecha for en far -in -law" (Juan Ortiz)

Mer enn en far -in -Law: Far, bror,

Ryktet om latter ved døren,

Det er vanskelig å forstå at du ikke lenger er,

Hvor mye nåde ligger død.

Være uten det samme, du hadde betrodd meg

Til blodet ditt livet ut,

Du åpnet hjemmet ditt for meg,

Hvordan godta avgangen din?

Det er på tide å gråte dypt og sterkt,

Syng med roosters of Dawn,

avlaste dette havet som oversvømmer meg,

Selv om jeg vet at roen er langt.

"Syng i endecha for en mor -in -law" (Juan Ortiz)

Mor -i -Law, min mor,

Kvinne av kamper, engasjement,

Hvor mørkt i ettermiddag her,

Jeg synes fortsatt det er en drøm.

Som vil lage empanadas?,

Hvor skal jeg drikke kaffe?,

Hvilken ulykke har falt,

Kan tjene deg: modifiserte spill

Vi var en flott kvinne.

Det er smerter her i blokken,

Byen gråter at du har gått,

mor -in -law, fravær som gjør vondt,

rive som går hit med meg.

"Syng i endecha for en venn" (Juan Ortiz)

Trofast bror som Gud satte meg

I livet og dens veier,

Hvordan er det mulig at du drar?,

Ja, denne destinasjonen er grå.

Som vil høre på sorgene mine?,

Hvem vil fortelle meg vitsene deres?,

Min bror, blå alma,

Noen forteller meg at du ikke dro.

Gå for å se kirkegården

er en prøvelse i hvert trinn,

Jeg gråter og ikke assimilerer noe,

Kom dit og gi meg en klem.