Kinesisk språkkonsept, egenskaper, typer, eksempler

Kinesisk språkkonsept, egenskaper, typer, eksempler

Han Kinesisk språk Det er en type ikke -verbalt språk som utføres gjennom gester, holdninger og uttrykk både ansikt og kropp. Denne typen språk gjenspeiler i de fleste tilfeller den emosjonelle tilstanden til mennesker.

Studien av Kinessic Language begynte å bli utdypet siden 1960 -tallet av studiene utført av den amerikanske antropologen Ray Birdwhistell, som blant annet postulerer at kinésisk språk varierer avhengig av kulturen.

I motsetning til dette, støtter den amerikanske psykologen Paul Ekman teorien introdusert av Charles Darwin på slutten av 1800 -tallet, som refererer til universalitet på Kinessic Language.

Kinessic språk er imidlertid en grunnleggende del av kommunikasjonen mellom mennesker, siden mye av utviklingen av dette utføres på en ikke -verbal måte.

Av denne grunn, å lese en persons kinetiske språk, kan du vite fra humøret til om du prøver å skjule noe eller lyver.

[TOC]

Kinesiske språkkarakteristikker

Noen vanlige gester når du snakker

Noen av de mest enestående egenskapene til kinésisk språk er følgende:

Ufrivillig

Kinessic språk genereres ufrivillig.

Umiddelbar

Uttrykkene som er laget oppstår umiddelbart.

Tolkning

Den tolkningen er forskjellig med hensyn til hver kultur, den samme gesten kan ha forskjellige betydninger, avhengig av kultur.

Betydning

Det er som eller viktigere enn verbalt språk, siden det ved visse anledninger bidrar mer informasjon til meldingen du vil overføre.

Kinesiske språktyper

Ansiktsuttrykk og vanlige kroppsbevegelser

Siden Kinessic -språket refererer til kroppens språk, kan du finne to godt differensierte typer. Disse er:

Kan tjene deg: kulturelle mønstre

Ansiktsuttrykk

Ansiktsuttrykk finner sin største grad av manifestasjon både i øynene og i munnen, som er representert av utseendet og smilene.

På den annen side belaster de forskjellige bevegelsene til øyenbrynene og kjeven, selv om de er veldig viktige når du gjør en gest, mindre beryktet enn de tidligere.

Takket være ansiktsuttrykk har utstederen muligheten til å eksternalisere følelsene sine, utover ordene sine.

Kroppsuttrykk

Kroppsuttrykk har å gjøre med de forskjellige typene bevegelser gjort av hvert av kroppsmedlemmene. De er et stort supplement til ansiktsuttrykk, og er delt inn i fem typer.

  • Hodebevegelser

Mange av gestene av kinésisk språk har å gjøre med hodebevegelser. Disse spenner fra en enkel sving eller tilbøyelighet, uten deltakelse fra en annen del av kroppen, til bevegelser som inkluderer andre gester, for eksempel ansiktsbehandlinger eller hender.

  • Skulderbevegelser

Mens bevegelsen av skuldrene ikke er så beryktet som resten av kroppsdelene, brukes den til å uttrykke et stort antall meldinger.

Det er generelt ledsaget av andre gester, for eksempel ansiktsbehandlinger eller hoder, blant andre.

  • Gester av armene

Armens gester brukes i større grad i forbindelse med hendene, og tillater å lære forskjellige stater som spenner fra ubehag til å åpne.

  • Hånd bevegelser

Hendens bevegelser er et av de mest beryktede kroppslige uttrykkene, og gir et bredt utvalg av manifestasjoner, som blant annet brukes til å forsterke følelsene du vil kommunisere.

  • Benbevegelser

Bena, som er medlemmene som er i høyeste avstand fra hjernen, har en tendens til å ha en mindre kontrollert type bevegelse. De er også av stor betydning i ikke -verbal kommunikasjon.

Det kan tjene deg: De viktigste måtene å måle egenkapital og sosial rettferdighet

Kinessic språkeksempler

Deretter noen av de vanligste eksemplene på kinésisk språk og dets betydninger. Det skal avklares at betydningen av følgende eksempler kan variere, avhengig av kulturen som tolker den.

  1. "Flytt hodet gjentatte ganger fra høyre til venstre og omvendt (fornektelse)".
  2. "Flytt hodet fra topp til bunn (uttalelse)".
  3. "Pust ut luft fra munnen brått (ubehag eller ubehag, tretthet)".
  4. "Sukk (melankoli, nostalgi)".
  5. "Knyttneven lukket med tommelen opp (godkjenning)".
  6. "Knyttneven lukket med tommelen ned (avvisning)".
  7. "Tegn sirkler med en hånd på magen (det betyr at du liker det du spiser)".
  8. "Sellish (sjenanse, ubehag)".
  9. "Smil (glede, lykke, glede)".
  10. "Rynke rynken (avvisning, motstridende)".
  11. "Dekk munnen din ved å bruke håndflaten eller fingrene (det betyr at du ikke kan komme med en kommentar)".
  12. "Flytt fingrene frem og tilbake, med håndflaten opp, og den utvidede armen (be om at en annen person nærmer seg)".
  13. "Mild bevegelse av armen, foran overkroppen, opp og ned, ledsaget av en raskere bevegelse av håndleddet (be en annen person om å skynde seg)".
  14. "Lukk eller blinke et enkelt øye (medvirkning)".
  15. "Samle begge hender, med de sammenflettede fingrene eller bli sammen med håndflatene, under haken (tigge, tigge)".
  16. "Utvid en arm og vis håndflaten (be noen om å stoppe eller ikke avansere)".
  17. "Plasser den utvidede hånden bak øret (jeg hører ikke bra)".
  18. "Hold ansiktet på sidene, med begge hender, og bøy deg litt på hodet (bekymring, uro)".
  19. "Hev begge øyenbrynene (overraskelse, forundring)".
  20. "Flash for mye (nervøsitet, rastløshet)".
  21. "Ta tak i haken med fingrene og se på et bestemt sted (gjennomtenkt tilstand)".
  22. "Plasser håndflatene til sidene av ansiktet, åpne øynene og munnen (overraskelse, vantro)".
  23. "Å sitte, krysse beina og slappe av kropp og armer (avslapning, distensjon, ro)".
  24. "Kryss armene og se alvorlig (makt, personlighet)".
  25. "Å sitte, krysse ben og armer, med spenningsorganet (uenighet)".
  26. "Jeg fletter sammen hendene dine bak hodet (avslapning)".
  27. "Vipp overkroppen fremover, senker hodet og krysser hendene, med armene strukket ned (beklager)".
  28. "Trekk på skuldrene, åpne armene med håndflatene (jeg forstår ikke, eller, jeg kan ikke gjøre noe annet)".
  29. "Gni hendene og smil litt (spenning, entusiasme)".
  30. "Plasser armene i kanne, rynke og vipper overkroppen fremover (raseri, sinne)" ".
Det kan tjene deg: avdelinger i den karibiske regionen i Colombia

Referanser

  1. Avula, s. (2009). Kinesikk og kjempeshet. Hentet fra ResearchGate.nett
  2. Basir, u. P., & Ro'ifah, a. (2018). Kinesikk og symbolspråk: Sociolinguistics Study Model in Multilingual Approach Context. Hentet fra akademia.Edu
  3. Pedia språkredaktører. (2020). Kinesisk språk. Hentet fra Pedia -språket.com
  4. Internasjonale leksikon av samfunnsvitenskap. (2020). Hentet fra leksikon.com
  5. Pantoja Rivero, J. C., Espi Jimeno, L., González Gallego, B., Mateos Donaire, og., Del Rio Luelmo, m., & Salg Dasí, og. (2016). Castiliansk språk og litteratur. Hentet fra mheducation.er