De 100 vanligste meksikanske etternavnene og deres betydninger

De 100 vanligste meksikanske etternavnene og deres betydninger

De Meksikanske etternavn De illustrerer måten den lokale kulturen ble med på spanjolene som ankom Amerika på 1500 -tallet. Et bredt og mangfoldig imaginært finner du i de mest populære etternavnene i Mexico.

Noen av de lokale stammene, som tilfellet med Mayaene, hadde laget sitt eget navn og etternavnssystem. Disse hadde generelt et nært forhold til naturen, geografien, guder eller egenskapene til personen.

Men når de meksikanske urfolkene begynte å konvertere katolisismen, foretrakk mange å ta den spanske oversettelsen av den ved etternavn. På samme måte la de navnene sine og tok kristne navn.

Selv om noen beholdt etternavn på originalspråket, er disse et mindretall. Det er grunnen til at de ikke gjenspeiles i listen over de vanligste meksikanske etternavnene som dekker innbyggerne som dette latinamerikanske landet har i dag.

I Mexico brukes to etternavn, de første spedbarn får farens etternavn og for det andre av moren. Kvinner kan velge om de vil endre sitt eneste navn når de er gifte og adoptere ektemannen.

Liste over meksikanske etternavn

- Acosta

Dette er et toponymisk etternavn, ettersom det er knyttet til et geografisk kjennetegn på nettstedet der en person bebodd eller deres fødested. I dette tilfellet henviste de til et sted nær kysten av en elv, havet eller noen innsjø.

- Aguilar

Det betyr "sted bebodd av Águilas" eller "hvor Águilas bor". Har rot i begrepet Aguilare av latin som andre etternavn som Aguilera. Det tilhører kategorien toponymic.

- Aguirre

Det ble avledet fra et baskisk ord (Ageri), som betyr 'åpen' eller 'utsatt' og ble vanligvis brukt som toponymisk, så det ble senere adoptert som et etternavn av innbyggerne i disse områdene.

- Alvarado

Dette etternavnet har fått flere betydninger, en relatert til de spanske goterne og bekrefter at han avledet fra navnet Allawarja ('Total Guardian'). Det har også vært knyttet til latin Albus ('Hvit') og oversettes som 'hvitaktig sted' (for snø).

- Álvarez

Det betyr 'sønn av Álvaro', et navn med kontroversielle røtter, for selv om det er kjent at det er av nordisk opprinnelse, er roten ikke kjent nøyaktig, som kan være: Hallvarðr ('Guardian Strong as a Rock'), Alvö ( 'Den som sover'), blant andre Allawarja ('Total Guardian'), blant andre.

- Ávila

Dette meksikanske etternavnet er et toponymisk relatert til den homonyme spanske byen og ble gitt til de som ble født i disse landene i middelalderen. Det kan bety 'beskyttet av vegger', 'High Mountain' eller 'Bushes'.

- Baptist

Det er et patronymisk etternavn som løsnet fra homografens eget navn som har sitt opphav i de greske baptistene, som betyr 'han som døper'. Det ble populært takket være San John døperen, en jødisk predikant som ble en sentral skikkelse av kristendommen.

- Cabrera

Dette er en annen toponymisk, i dette tilfellet er betydningen 'geiteside' og kommer fra begrepet Capraria På latin. Det ble formidlet på stedene der storfeheving var hyppig.

- Camacho

Opprinnelsen til dette etternavnet har blitt diskutert, fordi noen utgjør at det kommer fra franskmennene og andre som oppsto i Portugal. Det betyr 'han som bor i fjellet', så han regnes som en toponym og popularisert i hele Amerika med ankomsten av spanjolene.

- Enger

Avledet fra det latinske ordet campus som betyr 'stort land som ligger utenfor byen'. I noen tilfeller kan det betraktes som et vanlig etternavn, i andre en toponymisk, da det beskriver geografi eller refererer til navnet på et sted.

- Cárdenas

Røttene til dette etternavnet er på det latinske språket, spesielt i Cardinus, Et begrep som oversettes som 'blåaktig'. Den kommer fra Thistle, en plante som produserer blomster av en lyseblå farge. Det er også en spansk toponym av befolkningen i Cárdenas, Rioja.

- Kinn

Refererer til den homonyme kroppsdelen (kinnets indre ansikt). Dette etternavnet ble opprinnelig gitt til folk som hadde fremtredende kinn som et beskrivende kallenavn for deres kroppsbygning.

- Castañeda

Kommer fra latin Castanea, Det gikk over til spansk som Castañeda og betyr 'nettsted befolket med kastanjer'. Dette er grunnen til at det regnes som en toponymt om et sted med rikelig kastanje trær.

- Borg

Det er relatert til navnet på den homonyme defensive bygningen av stor popularitet i middelalderen. Castillo er den spanske formen som tok det latinske begrepet Castellum og ble sannsynligvis adoptert av lokale herrer eller deres tjenere.

- Castro

Det regnes som en toponymisk fordi det stammer fra det latinske ordet Castrum, som betyr 'styrke' eller 'muret by'. Det antas at de som bodde i disse bygningene ble gitt som etternavn.

- Cervantes

Det ble populært som toponymisk i et område av Lugo, Spania. Det antas at det er et ord hentet fra "hjort" og en av betydningene som er foreslått for dette etternavnet er 'hjortesønnen'.

- Chávez

Dette etternavnet har portugisiske røtter, fordi det kommer fra ordet Chaves, som på dette språket betyr 'nøkler' (med samme latinske rot Clavis). Da brevet "S" ble endret i Spania for en "Z".

- Contreras

Dette etternavnet har et kontroversielt opprinnelse, siden noen lingvister har antydet at det kommer fra "Contrebia" et navn gitt av romerne til flere byer i Spania; andre hevder at det ble resultatet av motsatte ('motsatt' på latin) eller det spanske ordet "møte".

- Kutt

Kommer fra det franske ordet Curtais, som ble brukt til å referere til noen med god oppførsel, utdannede, vennlige eller elegante. Det ble vanligvis brukt på medlemmer av kongelige eller å utpeke monarkens følgesvenner.

- Kryss

Dette meksikanske etternavnet ble avledet fra latin Kjerne. Blant den kristne befolkningen ble det populært som et eget navn som hyllet Jesu døds død og deretter ble en patronym. Det ble også brukt som et toponymt etternavn.

- Fra korset

Det spredte seg som toponymisk siden den fulgte navnet på et individ og betegnet deres bosted eller opprinnelse. I dette tilfellet var det en befolkning som inkluderte ordet "Cruz".

- Slank

Dette kallenavnet ble vanligvis tildelt menneskene som skilte seg ut for å ha liten vekt. Det er relatert til de fysiske egenskapene til individet, og det er grunnen til at dette etternavnet blir vurdert innenfor den beskrivende kategorien.

Det kan tjene deg: Tekniske innovasjonssykluser: Konsept og stadier

- Díaz

Dette er den patronymiske avledede fra navnet DiGo eller Diego, som er en av de spanske variantene av Yakov, et navn på hebraisk opprinnelse som betyr 'opprettholdt av hælen'. Bruk et av de patronymiske suffikser til spansk -az ('sønn av').

- Dominguez

Det betyr 'sønn av Domingo'; Det regnes som et patronymisk etternavn (siden det bruker suffikset -ez). Dette fornavnet var veldig populært blant kristne, som det ble tildelt til ære for festligheter som palmesøndag, eller dagen hvor messen feires (søndag).

- Espinosa

Dette etternavnet kommer fra ordet "espina" og refererer til et sted der trær med torner florerer. Flere spanske byer har dette navnet, så det ble populært blant innbyggerne som toponymisk.

- Espinoza

Det er en annen av Espinosas varianter som Spinoza og Spinohza. Det ble adoptert av mange kristne til ære for tornekronen som Kristus brakte under hans vei til korset og noen sefardiske jøder adopterte dette etternavnet for å unngå å bli forfulgt.

- Estrada

Kommer fra latin Lag Og det betyr 'sti' eller 'via'. Dette begrepet ble brukt i Nord -Spania for å ringe flere befolkninger, og begynte deretter å bli brukt av innbyggerne som et toponymt etternavn.

- Fernández

Det er den patronymiske etternavnet til navnet Fernando. Dette er et riktig navn på tysk opprinnelse, tolkningen er mangfoldig og blant de foreslåtte betydningene er 'dristige smokk', 'modig reisende' eller 'modig i La Paz'.

- Blomster

Når det kommer fra det latinske ordet Florus betyr 'blomst'. Det brukes også som sitt eget navn, det er katalogisert som et vanlig etternavn. Det antas at Flórez stavemåte kan være en patronym av navn Fruela eller Froyla ('Lord of These Lands').

- Kilder

Dette etternavnet ble vanligvis brukt som en toponymisk, siden det ble gitt til menneskene som bodde eller ble født på et sted i nærheten av en vannkilde eller i en by som bar dette ordet som en del av navnet.

- Garcia

Det er på andreplassen på toppen av de mest populære etternavnene i Mexico. Det er en patronym av baskisk opprinnelse, fordi den har sin rot i ordet Artz enten Hartz, som betyr 'bjørn', eller i Kartzea ('Bjørn'). Det pleide også å bli brukt som sitt eget navn.

- Gómez

Det ble avledet fra det eget mannlige navnet Gome eller Gomo; Dette er en latinamerikansk tilpasning av det germanske begrepet Gumaz, som betyr 'mann' (fordi han bruker samme rot som latin homo). Dette etternavnet er en patronym og bruker suffikset -e, som oversettes som 'sønn av'.

- González

Dette etternavnet betyr 'Gonzalos sønn' og er det femte vanligste i Mexico. Det er patronymikken til et gotisk navn som passerte latin som Gundisalvus og spansk som Gonzalo, og dette betyr 'Warrior Soul' eller 'villig til å kjempe'.

- kriger

Har blitt katalogisert som et ex officio etternavn. Han ble brukt som kallenavn for menneskene som kjempet i en eller annen hær, herrene, eller de som fungerte som leiesoldater som jobbet som Warks.

- Gutierrez

Dette patronymiske etternavnet stammer fra det tyske navnet Walter, i sin spanske Gutierre -variant. Betydningen er 'hærens sjef', 'Guerrero del Bosque' eller 'mektig Guerrero'.

- Guzmán

Det har to mulige opprinnelser, begge av germanske språk: en av dem er Gutmann ('god mann'). Det antas også at det kan komme fra det danske navnet Gudsmand ('Guds mann').

- Hernández

Det er det vanligste meksikanske etternavnet, det betyr 'Son of Hernando', som er en av de spanske formene til Firhunands et tysk navn (med samme rot som Fernando). Dette oversettes som 'Bold Pacifier' og har også blitt tolket som 'eventyrlystne reisende'.

- Herrera

Personer som jobbet med metaller ble gitt som kallenavn (forgikk dem og skapte gjenstander). Roten til dette vanlige meksikanske etternavnet er yrkesmessig i det latinske ordet Ferrum, Hva betyr "jern".

- Grønnsakshage

Dette vanlige meksikanske etternavnet er en toponymisk som kommer fra substantivet spanske homograf som på sin side er avledet fra det latinske begrepet Hortus ('Dyrkingsland der grønnsaker, frukt og belgfrukter') blir sådd).

- Ibarra

Dette er et vanlig meksikansk etternavn er en toponymisk baskisk eller baskisk opprinnelse, siden det tilsvarer dette språket til ordet 'Vega', som er definert som et fruktbart og flatt terreng, som stadig blir fuktet av en elv.

- Jiménez

Dette patronymiske etternavnet betyr 'sønn av Jimeno'; Det anses at dette er en variant av navnet på hebraisk simon opprinnelse som tolkes som 'Gud har hørt'. Andre tror at Jimeno er en deformasjon av Maximino (som ble Ximeno og deretter Jimeno).

- Juarez

Det er en av variantene (som Suárez eller Xuárez) som avledet fra navnet Suaro eller Suerius på latin. Blant tolkningene som er gitt til dette eget navn er 'Seamstress' eller 'Shoemaker'.

- Lara

Det er en vanlig meksikansk etternavn katalogisert som toponymic. Han fikk relevans blant befolkningen i den spanske byen Lara de Los Infantes. Begrepet Lara ser ut til å være relatert til latin Lar, som romerne kalte de beskyttende gudinnene i hjemmet.

- Løve

Det er et etternavn som ofte ble brukt som toponymisk, spesielt de som kom fra byen León i Spania. Det inntar den 66. plassering blant de 100 vanligste meksikanske etternavnene.

- López

Det er en patronymiker som er dannet av det eget mannlige navnet Lope (avledet fra latin lupus, som oversettes som 'ulv'). I tillegg bruker han det spanske suffikset -e, som betyr 'sønn av'. Det er det fjerde vanligste meksikanske etternavnet.

- Måne

Dette etternavnet kan ha flere opprinnelser, det er kjent at i Mexico adopterte mange en castilianisert form av urfolks etternavn (som i mange tilfeller refererte til elementer av naturen). I Spania hadde det også popularitet som et vanlig etternavn.

- Maldonado

Betydningen av dette vanlige meksikanske etternavnet har vært knyttet til det faktum å være lite grasiøs, det vil si 'stygg' eller 'tullete'. Andre hevder at han kom fra en hendelse i den franske kongen ga en anmodning til en hjelpeløs herre og sa at det han ga ham var "dårlig donert".

- Márquez

Det er et av de forskjellige meksikanske etternavnene med spansk opprinnelse relatert til romens krigs Gud, Mars. I dette tilfellet kommer Marcos eller Marco fra sitt eget navn, som gjennomgikk som 'innviet til Mars' eller 'of the War'.

Det kan servere deg: 20 typiske retter fra den peruanske kysten (med ingredienser)

- Martínez

Det er på tredjeplass for de vanligste meksikanske etternavnene. Det er en annen patronymisk knyttet til Mars, den romerske krigsguden. Det kommer fra navnet Martín, den spanske versjonen av Martinus. Bruk patronymiske suffiks -ez, som betyr 'sønn av'.

- Medina

Dette vanlige meksikanske etternavnet kommer fra det arabiske ordet som er oversatt som 'by'. Dette er grunnen til at bruken av den er toponymt på alle områder av den iberiske halvøya som ble okkupert av muslimer ble hyppige.

- Mejía

Det kommer fra det gamle spanske ordet for 'medisin' (Mexia, der bokstaven "x" ble en "j" over tid). Andre foreslår at dens root er hebraisk for 'salvet' (Mashiaj).

- Méndez

Det kan ha flere opprinnelser, en av dem er Mendos patronymiske, et baskisk navn som kan bety 'fjell' eller 'han som fikser'. Det kan også være patronymikken til en reduserende av Hermenegildo, som oversettes som 'enormt offer'.

- Mendoza

Det ble opprettet fra foreningen av to ord på det baskiske språket, disse er Mendi ('Fjell') og Hotza ('kald'). Det er grunnen til at dette har blitt klassifisert som et toponymt etternavn.

- Meza

Den mest aksepterte teorien er at opprinnelsen er toponymisk. Derfor ble det gitt til menneskene som bodde på platåer. Det er en annen teori som gir dette etternavnet et sefardisk opprinnelse. Det er mange varianter for dette meksikanske etternavnet som Mesa, De Meza, Mesa og Demesa.

- Miranda

Det er et toponymisk etternavn gitt til de fra Miranda de Ebro, en befolkning ved bredden av Ebro -elven i Spania. Ordet "Miranda" kommer fra Celta: Miro-Randa betyr "til vannkysten" eller "vanngrensen".

- Molina

Det fremsto som et yrke eller yrkesnavn, fordi de som jobbet som fabrikker eller som eier en kornfabrikk ble gitt. Det anses også at det kunne tas av de som bodde i nærheten av en mølle som et toponymt etternavn.

- Morales

Dette meksikanske etternavnet regnes vanligvis som toponymisk og er relatert til åkrene eller skogene der ville frukt som Moras florerte. På samme måte har det vært knyttet til stedene der det var store muslimske bosetninger (også kalt maurere).

- Mørk

Kommer fra ordet Maurus, som ble brukt på latin for å betegne Mauritanias gentilicio og deretter forstått som 'svart' eller 'mørk hud'. Han castellaniserte som 'moro' og med henne ble muslimene som okkuperte den iberiske halvøya kalt.

- Muñoz

Denne patronymiske betyr 'sønn av Munio' og oppsto fra det navnet, som på latin betyr 'muret' eller 'Fortify'. For å danne dette etternavnet ble det spanske patronymiske suffiks -oz ('sønn av') brukt.

- Nava

Mens den geografiske opprinnelsen til navnet ikke er klart, er det kjent at det er en toponymisk. Siden Navas er elvedaler og mottar navnet av Navia Precélica Goddess (av Indo -European Origin). Dette etternavnet finner du i en stor utvidelse av Europa.

- Navarrese

Dermed fikk folket som ble født i kongeriket og påfølgende provins Navarra (Spania) kallenavnet (Spania). Dette etternavnet tilhører kategorien Toponymic og betyr 'den som kommer fra sletten midt i fjellene' eller 'Del Bosque'.

- Núñez

Det er et patronymisk etternavn som oppsto fra navnet Nuno eller Nuño. På sin side er dette en variant av nonius, som på latin betyr 'den niende' og ble gitt til sønnen som ble født i den posisjonen blant brødrene hans.

- Orozco

Dette meksikanske etternavnet med baskisk opprinnelse er blitt tildelt to mulige etymologier, den første sikrer at det betyr 'den som kommer fra Mountain Plain'. En annen av de mulige tolkningene er 'sted i høydene'. I begge tilfeller regnes det som en toponymisk.

- Ortega

Det kommer fra det vulgære navnet som er gitt på spansk til plantene i sjangeren Urtica (Ring Ortigas). Disse produserer vanligvis irritasjon og svie i området når du går inn i huden.

- Ortiz

Dette etternavnet er patronymikken til det latinske navnet Fortunio ('The Lucky One'), hvis varianter på spansk er Ortún og Fortún. I dette tilfellet ble suffikset brukt -som betyr 'sønn av', men det brukes sjeldnere enn andre med samme funksjon som -ex.

- Pacheco

Det er en portugisisk patronym, men betydningen av den er omdiskutert. En versjon relaterer den til en romersk soldattjener av César som heter Pacieco. Den andre, er en portugisisk herre som kong Sancho jeg har kallenavnet Pacieco ('Medium status og tykk').

- Padilla

Det er to mulige betydninger for dette etternavnet, en av dem er 'instruksjon' eller 'utdanning' fordi det er knyttet til det greske begrepet Padía. Det kan også knyttes til instrumentet som heter "Padilla" (lik en palett) som ble brukt av bakere.

- Sorg

Det regnes som et vanlig etternavn i noen tilfeller og i andre en toponymisk, som det kommer fra den materielle homografen som betyr 'stein' eller 'rock'. Kan ha blitt brukt for å beskrive geografien til opprinnelsesstedet til noen.

- Pérez

Denne patronymikken ble avledet fra det mannlige navnet Pedro, som betyr 'stein' og er en variant av Petrus (latin) og Petro (gresk). Det ble også ofte brukt av sefardiske jøder blant dem som fremdeles er populære.

- Ramírez

Det betyr 'sønn av Ramiro', så han går inn i kategorien Patronymic. Navnet Ramiro er den latinamerikanske varianten av tyske navn som Rangers ('Bright Warrior') eller Radamir ('Illustrious Counselor' eller 'Famous in the Council).

- Ramos

Det regnes som et vanlig etternavn og avledet fra det latinske begrepet Ramus, som oversatte til spansk som 'Ramos'. Dette ordet refererer til sekundære stilker og blader av en plante som de inneholder, det brukes også for å navngi blomsterpynt.

-- Rangel

Det anses at den stammer fra franskmennene, spesielt fra ordet Ringte som oversettes som 'rang' (i referanse på nivå eller kategori av noen eller noe).

- Konger

Oppsto fra det homografiske ordet (som betyr 'monarker'). Imidlertid er ikke alle som bærer dette vanlige meksikanske etternavnet ned fra royalty, ettersom det også ble tatt av arbeidere som serverte Reyes. I tillegg ble det brukt av de som ble født i Kings Day (katolsk fiesta).

Det kan tjene deg: 10 veldig nysgjerrig kriger (Mexico)

- Elver

Dette etternavnet regnes vanligvis som en toponymt fordi det kommer fra begrepet "elv", substantivet som utpeker en elvekropp. Det ble vanligvis adoptert av mennesker som bodde eller ble født i nærheten av noe vannkurs.

- Rivera

Det katalogiseres ofte i kategorien toponymisk. I dette tilfellet beskriver etternavnet kysten eller bredden av en elv eller innsjø med liten størrelse. For å referere til større vannforekomster, brukes ordet "elvebredde".

- Eiketrær

Dette navnet stammer fra eiketreet, mye verdsatt for det harde tre og sterke røtter. Det er avledninger av dette etternavnet som Robledo og Robedal, selv om de kan være av toponymisk opprinnelse (etter stedet der disse trærne vokser).

- Rodríguez

Det betyr 'Son of Rodrigo', som igjen er et riktig navn som ble avledet fra den tyske hrodric ('mektig for hans berømmelse', 'rik på ære' og 'berømmelse av mektig' er noen av tolkningene av dette navnet).

- rød

Det regnes som et toponymisk etternavn fordi det beskrev et geografisk kjennetegn på nettstedet som bæreren kom. I dette tilfellet henviste han til jordens røde farge.

- Rosmarin

Med dette etternavnet ble det henvist til pilegrimer i middelalderen. Spesifikt beskrev dette kallenavnet de personene som hadde besøkt Roma av religiøse grunner.

- Rosales

Familienavn med et mulig toponymisk opprinnelse ('fra stedet hvor roser vokser') eller ved handel med disse plantene. Du kan også finne etternavnet Rosas som har en lignende opprinnelse.

- Rosas

Dette vanlige meksikanske etternavnet kommer fra rosenblomsten, rosen. Dette navnet kommer fra latin rosa Hva som skjedde med spansk uten endringer. I tillegg har det en annen mulig opprinnelse på grunn av handel med Rosales og Rosas -kultivatoren.

- Ruiz

Det er et etternavn avledet fra navnet på en stamfar. Det oppsto fra en av Rodrigos diminutiver: Ruy eller Rui (et navn på germansk opprinnelse som tolkes som 'rik på ære' eller 'berømmelse av kraftig').

- Rom

Etternavn av toponymisk opprinnelse av den astuiske befolkningen med samme navn. Det ble ofte tatt av Judeo-Sefartite-samfunnet i området. Ordet "sala" kommer fra germansk Salla hvis betydning er 'inngjerdet innkapsling' eller 'forsterket kabinett'.

- Salazar

Dette vanlige meksikanske etternavnet kommer inn i kategorien toponymic. Det anses at det betyr 'gammel hytte' og at den har en baskisk opprinnelse, siden det ser ut til å ha stammet fra røttene Hall ('hus' eller 'hytte') og Zahar enten tsar ('gammel') av det baskiske språket.

- Sanchez

Det betyr 'Son of Sancho', den spanske varianten av latinsk sanus, som igjen var navnet på Guds romersk lojalitet. Andre ord som helgen (Sanctus) De har sitt opphav i denne guddommen i det gamle Roma.

- Sandoval

Dette familienavnet med toponymisk opprinnelse indikerer opprinnelsen til befolkningen i Sandoval, som ligger i Burgos, Spania. Ordet "sandoval" kommer fra latin Saltus-Novalis som tolkes som 'nylig dyrket eng' eller 'prærie egnet for dyrking'.

- Santiago

Det kom frem fra det eget homografnavnet, som igjen er en av de spanske tilpasningene til hebraisk Ya'akov (oversatt som 'opprettholdt av hælen'). I dette tilfellet er det sammentrekning av Sanctus Iacobus det ble Sant Iacob Og så inn Santiago.

- Hellige

Det begynte å bli brukt som sitt eget navn, spesielt av de spedbarn som ble født i løpet av dagen for All Saints (en religiøs festival holdt av katolikker). Så ble han et patronymisk etternavn og spredte seg blant befolkningen med spanske røtter.

- Silva

Det regnes som et vanlig etternavn i noen tilfeller og i andre en toponymisk, siden det kommer direkte fra latin Silva, som betyr 'jungel' eller 'skog' på spansk. Generelt ble det brukt til å beskrive opprinnelsesstedet til dens bærer.

- Solís

Toponymt etternavn til de fra prestegjeldet Solís, i Asturias, Spania. Navnet Solís kan komme fra en deformasjon av navnet King Silo som tok kronen til Asturias mellom 774 og 783.

- Soto

Det kommer fra det homografiske ordet som betyr 'kysten av en elv nær en skog eller med rik vegetasjon'. Det er derfor det ofte er inkludert i den toponyme kategorien, siden den beskriver geografien til opprinnelsesstedet til noen.

- Tårn

Det ble avledet fra det latinske begrepet Turris, Hva betyr 'torre' på spansk. Dette vanlige meksikanske etternavnet var populært som toponymisk i middelalderen, siden disse defensive bygningene var populære og Torres ble adoptert av de som bodde eller jobbet med en av disse strukturene.

- Trejo

Det er et etternavn med toponymisk opprinnelse, av en region med Asturias, Spania. Ordet "Trejo" kommer sannsynligvis fra Celta TRECC som blir oversatt til spansk som 'høy sted' eller 'høyde eller beskyttet bakke'.

- Valdez

Dette meksikanske vanlige etternavnet er en patronymiker hvis betydning er 'sønn av Baldo'. Det germanske ordet Skallet, Det gir opphav til dette navnet, betyr 'fet' eller 'modig'.

- Valencia

Han ble kvitt Valens, som på latin betyr 'kraftig' eller 'sterk'. Romerne brukte navnet "Valentia" som toponym; I Spania ble en av disse Valentias castellanisert som Valencia og ble dermed brukt dette navnet som et etternavn for innbyggerne.

- Valenzuela

Toponymisk etternavn i byen Valencia, tatt med det reduserende suffikset -zuela. Dette begrepet kommer på sin side fra den latinske stemmen mot som gikk til spansk som 'mot' eller 'verdi'.

- Vargas

Dette vanlige meksikanske etternavnet kommer fra ordet Varga, Det i Cantabrian (en spansk dialekt) betyr 'hytte' eller 'skrå land'. På denne måten ble Vargas brukt som et toponymt etternavn.

- Vázquez

Det tolkes som 'Son of Basque' og ble tatt av mange individer som tilhørte dette naturlige folk på den iberiske halvøya. Det finnes i kategorien Patronymic og bruker suffikset -ez ('sønn av').

- Vega

På eldgamle spansk a Vaica Det var et flatt terreng, som konstant ble vannet (normalt av en elv) og var fruktbar for å plante. Dette ordet utviklet seg i "Vega" og ble populært som et toponymt etternavn.

- Velázquez

Betydningen av dette meksikanske vanlige etternavnet er 'sønn av Velasco'. Dette er et mannlig navn med baskisk opprinnelse som er sammensatt av røttene stearinlys ('Cuervo') og Sko ('litt').