Dikt av 6 strofer av kjente forfattere
- 2363
- 541
- Jonathan Carlsen
Jeg etterlater deg en liste over 6 Stanzas Poems av forfattere kjent som Vicente Aleixandre, Lope de Vega eller Federico García Lorca. Et dikt er en komposisjon som bruker poesiens litterære ressurser.
Diktet kan skrives på forskjellige måter, men det er vanligvis i vers. Dette betyr at det er sammensatt av setninger eller setninger skrevet i separate linjer og som er gruppert i seksjoner som kalles strofer.
Hver av disse linjene har vanligvis rim, det vil si en lignende vokallyd, spesielt i det siste ordet i linjene, selv om dette ikke er en regel eller er oppfylt i alle dikt. Tvert imot er det mange dikt uten rim.
Poems of 6 Stanzas Poems of anerkjente forfattere
1- Gater og drømmer
Dreamless City (Brooklyn Bridge Night)
Ingen sover på himmelen. Ingen ingen.
Ingen sover.
Månens skapninger lukter og omgir hyttene deres.
Levende iguaner vil komme til å bite menn som ikke drømmer
Og han som flykter med et knust hjerte vil finne for hjørnene
til den utrolige fortsatt krokodille under stjernenes ømme protest.
Ingen sover rundt i verden. Ingen ingen.
Ingen sover.
Det er en død mann på den fjerneste kirkegården
som klager tre år
Fordi det har et tørt landskap i kneet;
Og gutten som begravde i morges gråt så mye
at det var behov for å ringe hunder for å holde kjeft.
Livet er ikke en drøm. Varsling! Varsling! Varsling!
Vi faller ned trappene for å spise den våte jorden
eller vi klatrer opp snøkanten med koret til døde dalias.
Men det er ingen glemsomhet eller søvn:
levende kjøtt. Kyss binder munnen
I en floke av nylige årer
Og hvem som gjør vondt i smertene hans vil skade ham uten hvile
Og hvem frykter døden vil ta henne på skuldrene.
Kan tjene deg: setninger med x: eksempler og bruksreglerEn dag
Hestene vil bo i tavernaene
og rasende maur
De vil angripe den gule himmelen som søker tilflukt i kyrnes øyne.
En annen dag
Vi vil se oppstandelsen av dissekerte sommerfugler
Og til og med å gå gjennom et landskap av grå svamper og stumme skip
Vi vil se vår ring- og strømningsroser på tungen.
Varsling! Varsling! Varsling!
Til de som fremdeles holder spor etter Zapa y Aguacero,
Til den gutten som gråter fordi han ikke kjenner oppfinnelsen av broen
eller til de døde som bare har hodet og en sko,
Du må ta dem til veggen der iguaner og Sierpes venter,
der venter på bjørnets protese,
hvor venter barnets mumifiserte hånd
Og kamelhud er bust med en voldelig blå chill.
Ingen sover på himmelen. Ingen ingen.
Ingen sover.
Men hvis noen lukker øynene,
Tegne det, barna mine, pisk det!
Det er et åpent panorama
og bitre dunkende sår.
Ingen sover rundt i verden. Ingen ingen.
Jeg sa det allerede.
Ingen sover.
Men hvis noen har overflødig mose i templene,
Åpne skivene for å se under månen
Falske briller, gift og hodeskalle på teatre.
Forfatter: Federico García Lorca
2- Nye sanger
Ettermiddagen sier: “Jeg er tørst etter skygge!""
Månen sier: “Jeg, tørst etter stjerner!""
Den krystallinske kilden ber om lepper
Og vinden sukker.
Jeg er tørst etter aromaer og latter,
Tørst etter nye sanger
Uten måner og uten liljer,
Og uten død kjærlighet.
En morgendagssang som gyser
Til de stille backstakene
av fremtiden. Og fyll ut håp
bølgene og hundre.
En lys og hvile
full av tanker,
Jomfruelig av tristhet og kval
og jomfru av drømmer.
Syng uten lyrisk kjøtt som fyller
av latter stillheten
(En blind flokk
Kan tjene deg: 100 korte ordtak med ordspilllansert til mysterium).
Syng som går til sjelen til ting
og til vindens sjel
og kan hvile i glede
av det evige hjerte.
Forfatter: Federico García Lorca
3- På en hyggelig strand
På en hyggelig strand,
Til hvem Turia Pelas tilbød
av hans lille sand,
Og spanjolen av Cristal Cubría,
Belisa var alene,
Gråt til lyden av vann og bølger.
"Fierce, grusom ektemann!"",
Øynene laget kilder, gjentok han,
Og havet, som misunnelig,
til bakken av tårer kom ut;
og munter å fange dem,
Han holder dem i skjell og blir perler.
"Forræder, du er nå
I andre armer og død forlater du
Sjelen som elsker deg,
Og du gir til vindtårene og klagene,
Hvis du kommer tilbake hit,
Du vil se at jeg er et eksempel på kvinner.
Det i dette rasende havet
Jeg vil finne temperament fra brannen min,
tilbyr animosa
til vannet kroppen, til vinden håpet;
Det vil ikke være rolig
mindre enn i så mange farvann så mye ild.
Å tiger!, Hvis du var
I dette brystet der du ble sett,
Jeg døde, du ville dø;
Flere plagg jeg har i tarmen av meg
Hva vil du se hvordan Mato,
I mangel av livet ditt, portrettet ditt ".
Det ble allerede kastet, når
En delfin kom ut med en sterk gren,
Og hun, for å se ham skjelvende,
Han vendte ryggen til ansiktet og døden,
sier: "Hvis det er så stygt,
Jeg lever, og hvem mitt onde vil ".
Forfatter: Lope de Vega
4- Enhet i den
Lykkelig kropp som renner mellom hendene mine,
Elskede ansikt der jeg tenker på verden,
Hvor morsomme fugler er kopiert,
flyr til regionen der ingenting er glemt.
Din eksterne, diamant eller harde rubinform,
glans av en sol som blender i hendene mine,
krater som tilkaller meg med din intime musikk, med det
Ubeskyttelig kalt tennene dine.
Jeg dør fordi jeg kastet meg, fordi jeg vil dø,
Fordi jeg vil leve i ilden, fordi denne luften utenfra
Kan tjene deg: VerdivurderingsgjennomgangDet er ikke mitt, men det varme pusten
at hvis jeg får brenne og gi leppene mine fra bakgrunn.
La meg se, fargestoff av kjærlighet,
Rød ansiktet for det lilla livet ditt,
La se på det dype ropet fra dine entrails
der jeg dør og gir opp å leve for alltid.
Jeg vil ha kjærlighet eller død, jeg vil i det hele tatt dø,
Jeg vil være deg, blodet ditt, den ruggende lavaen
at vanning av vakre ekstreme medlemmer
Dermed føl de vakre livets grenser.
Dette kysset på leppene dine som en langsom torn,
Som et hav som fløy gjorde et speil,
Som lysstyrken til en vinge,
Det er fremdeles hendene, en anmeldelse av det sprø håret ditt,
En preep av hevner lys,
dødelig lys eller sverd som på nakketrusselen min,
Men det kan aldri ødelegge enheten i denne verden.
Forfatter: Vicente Aleixandre
5- rim liii
De mørke svelge vil komme tilbake
På balkongen din hekker du å henge,
Og igjen med vingen til krystaller
Spiller de vil ringe.
Men de som flyturen behersket
Din skjønnhet og min glede å tenke på,
De som lærte navnene våre ..
De ... kommer ikke tilbake!.
Bushy Make -ups kommer tilbake
Fra hagen din til å klatre,
Og igjen på ettermiddagen enda vakrere
Blomstene vil åpne.
Men de, rocío ostemasse
hvis dråper vi så på skjelver
Og fall som dagens tårer ..
De ... kommer ikke tilbake!
De kommer tilbake fra kjærlighet i ørene dine
De brennende ordene til lyd;
Ditt hjerte av hans dype drøm
Kanskje han vil våkne.
Men stum og absorbert og knærne
Hvordan elske Gud før alteret hans,
Som jeg elsket deg ...; Urimelig,
Så ... de vil ikke elske deg!
Forfatter: Gustavo Adolfo Bécquer
Referanser
- Dikt av Federico García Lorca. Hentet fra Federicogarcialorca.nett
- Lope de Vega -dikt. Hentet fra Poems-of-Alma.com
- Vicente Aleixandre Poems. Gjenopprettet etter poesi.ess